Şemî , 8 Tebax 2020

Arşîvên Nîşanê: Zazakî

JI ÇAPEMENIYÊ RE/ ÇAPEMENÎYE RÊ

JI ÇAPEMENIYÊ RE Komeleya Çand û Perwerdehiyê ya Nûbiharê (Nûbihar Komele) kû navenda wê li bajarê Diyarbekirê ye. Navend û şaxên xwe tev bi hev re wê bi qursiyerên xwe re rû bi rû qursên Kurdî (Bi zaravayên Kurmancî û Zazakî) dest pê bikira lê ji ber nexweşiya Koronayê qursên rû bir û hate betal kirin bi rêya online dest …

Bêhtir Bixwîne »

ŞEWDIRÊ TO B’XEYR XANA MI-ŞÎÎRE

SEBAHULXEYRÎ XANÊ MIN Şewdirê to b’xeyr xana mi, ziwanşîrin siltana mi Ti ya hem ruh û cana mi, to rê qurban bo ganê mi Te’alellah! Çi kes a ti, çi weş şîrinsifet a ti Çi şeker çi şîrin a ti, yeqîn ruh û heyat a ti Coy û nefesa canê mi, şewdirê to b’xeyr  siltana mi Bê mi het roşnîa …

Bêhtir Bixwîne »

Weşanxaneyê Roşna ra Di Kitabî Vejîyayî

Weşanxaneyê Roşna ra sey destpêkê serra 2020î di kitabî vejîyayî. Bi eno qeyde, heta nika 58 bi kirdkî, 5 bi kurmancî û 2 zî tirkî pêro piya benê 65 kitabê 42 nuştoxan ke Weşanxaneyê Roşna ra weşanîyenê. Zafê nuştoxan zî reya verîne rojnameyê Newepelî, kovara Şewçila yan zî keyepelê Zazakî.Net de dest bi nuştiş kerdbi. Kitabo verîn, bi nameyê Xezala Koyê Bîngolî yê Wusênê Gestemerdeyî yo. Kitab …

Bêhtir Bixwîne »

Li Komeleya Nûbiharê Semînera “Hetê Nasnamayê Etnîkî ra Edebiyatê Kirdkî”

Li navenda Komeleya Nûbiharê ya Amedê bi sernavê “Hetê Nasnamayê Etnîkî ra Edebiyatê Kirdkî” semînerek hat lidarxistin. Nivîskar û lêkolîner Roşan Lezgînî semîner da û behsa nasnameya etnîkî ya berhemên edebî yên bi kurdîya zazakî kir. Ji ber ku beşdarên semînerê hem kurdên kurmanc hem kurdên zaza bûn lewre Roşan Lezgînî jî axaftina xwe bi her du zaravayên kurdî kir. …

Bêhtir Bixwîne »

Roşan Lezgîn: “Kurmancî kirin kurdî, kirdî kirin zazakî!”

Hevpeyvîn: Rojbîn Özkan Ezbenî cenabê te bi xebatên xwe yên bi zazakî tê naskirin. Em dibêjin “zazakî”, lê ev zarava bi navên “kirdkî, kirmanckî û dimilî” jî tê nasîn. Sedemên van navên cuda çi ne? Ne ku tenê em, gelek grûbên civakî, gelek milet û ziman hene ku bi çend navên cihê têne binavkirin, eybek têde tune ye. Mesela, soranên …

Bêhtir Bixwîne »

Sê Kitêbên Nû Derdikevin

Weşanxaneya Roşna di sala 2012 de li Diyarbekir dest bi weşandina kitêban kir, heta niha 54 kirdkî, 4 kurmancî, 2 jî tirkî, tevî hev 60 kitêbên 40 nivîskarên cihê weşandine. Xebatkarên weşanê wiha gotin: Di vê germa havînê de me ji Weşanxaneya Roşna sê kitêb amade kirin û şandin metbeayê, di demeka nêzîk de dê ji metbeayê derkevin û li …

Bêhtir Bixwîne »

Bi mûzîka Kurdî zaravayê Zazakî ji nemanê hat rizgarkirin

Rêxistina Navnetewî ya Perwerde, Zanist û Çandê  (UNESCO) ya ser bi Neteweyên Yekbûyî ve, sala 2012ê zaravayê Zazakî ku zimanê axavtinî yê zêdeyî du milyon kesan e, xiste nav lîsteya zimanên wenda, lê bi rêya muzîk, stran û hunera Kurdî, ew zaravayê han qonax bi qonax ji nemanê hat rizgarkirin.   Hunermendê Kurd, Dogan Çelîk 20 sal e bi rêya …

Bêhtir Bixwîne »

Hemû pirtûkên bi kurdî yên di sala 2018an de derketine

Bû 12 sal ev lîsteya pirtûkên bi kurdî tê amadekirin. Ev keneşopiya min e, di heman demê de yê Diyarnameyê ye. Îsal jî temam bû û me îsal bi 232 pirtûkan sala xwe temam kir. Di sala 2017’an de 171 bû, 2016’an de 190 bû. Di lîsteya me de mimkûn e sedî 5 (herî zêde belkî sedî 10) kêmasî hebe …

Bêhtir Bixwîne »

Weşanxaneyê Roşna

Weşanxaneyê Roşna 2012 de Diyarbekir de ronîya û bi giranî kurdîya zazakî de kitaban weşaneno. Badê ke polîtîkaya girane ya tedakar û zordare ke se serrî ra vêşêr Tirkîya de kurdkî ser o dewam kerdêne bineyke bîye sist, mîyanê sînoranê sîyasî yê Tirkîya de bi lehçeyanê kurdkî kurmanckî û zazakî rojname û kovaran dest pêkerd weşanîyayî. Demeyêk badê pey bitaybetî …

Bêhtir Bixwîne »

Li Ser Kirdkî û Kurmancî Xebateke Nû Derket

Pirtûka lêkolîner Zîwer Îlhan ya di nav zaravayên Kurmancî û Zazakî de ‘GUHERÎNA DENGAN’ ji Weşanên Zaningehê wek e-pirtûk derket. Ji bo pirtûkê Berpisyar û Edîtorê Weşanên Zaningehê Dilazad ART wiha dibejê: ‘Ev lêkolîna mamoste Zîwer Îlhan ji bo têgihiştin û danaberheva du diyalektîkên Kurdî berhemeke pir hêja ye. Ev berhem bi tena serê xwe îspatkirina diyalektika Kirdkî ye ku …

Bêhtir Bixwîne »