Tag Archives: Zazakî

Gulan, 2017

  • 12 Gulan

    Terefdarîya Ma Kurdan

    Verê cû Diyarbekir de nêweşîya tîfoyî zaf estbî. Zaf însanê ma na nêweşîye ra telef bî. Payizê 1991 de ez zî bi na nêweşî kewta, ez şîya halê mergî la Homayî temam nêkerd. Dima ez tedawî biya û hêdî-hêdî ameya xwu. Labelê na nêweşîya bêîmane bitaybetî mewsimê wesarî û payizî çend serrê bînî zî mi de nuks kerd, ez perîşan …

Sibat, 2017

  • 20 Sibat

    Lêkolînên “Neutral” Li Ser Koka Zimanê Avesta´yî/ Wedayî- Zazakî- Kurdî û Prosesên Alfabeya Latînî -3

    Em çawan rastîyê têdigihîjin? Em çawan dikarin, di derbara zazakî de bizanibin? Jacques Derrida (1988), fîlozofekî “poststrukturalist”, “postmodernist” û franksî-cezayîrî ye. Li gor wî, em rastiyê bi rêya zimanê xwe şîrove dikin, em bi Hawayên cûda û şiroveyên cûda rastIyê fêr dibin. Navê zimanê Îranî ji alîyê Îndolog Christian Lassen (1836) ve tê navlêkirin û lêvandin. Piştî wî orîstalîst, îrannas …

  • 12 Sibat

    Mintiqaya Licê de Nameyê Mewsiman û Aşman

    Mewsimî 1.Wesar (n), 2.Hamnan (n), 3.Payiz (n), 4.Zimistan (n) Aşmî 1.Kanûno peyîn (n), 2.Sibat (n), 3.‘Edar (n), 4.Nîsan (n), 5.Gulan (n), 6.Hezîran (n), 7.Temûz (n), 8.Tebax (n), 9.Keşkelûn (n), 10.Tişrîno verîn (n), 11.Tişrîno peyîn (n), 12.Kanûno verîn (n) Mintiqaya Licê de “çile (n)” nameyê aşme nîyo, nameyê wextêkê mueyen yê 40 rojanê zimistanî yo; 11ê Kanûnê verînî ra dest pêkeno …

Cotmeh, 2016

  • 18 Cotmeh

    Nadîre Guntaş: “Ziwan çiqas ame şuxulnayene, hende ciwîyeno”

    Ma bi xeyr dî Nadîre xanim. Verê verkan kitabê to yo newe xeyrên bo û ez hêvî kena ma do hîna zaf eseranê to yê hêcayan biwanê. – Orteyê xeyrî de bê! Zaf sipas. To key dest bi nê romanê xo kerd û çiqas wext ser o gurîyaya? – Mi di serrî ra aver dest pêkerd. Yanî hamnanê serra 2014î …

Tebax, 2016

  • 31 Tebax

    Birakoseyî

    Cay bî cay nêbî, vanê yew cenêke bî û yew tek lajê ja(ya) bî. Cenêke feqîr bî, bêkes bî, çîdê ja çinî bî. Lajê ja şînê xo rê sûke de kerg-mergî rotênê. Vanê rojî yew varûk jê dest kewt û girot ke bero sêke de biroşo. Û sûke de zî hîrê-çar birakosey estî, şaro ke şêro sûke, jên(yên) xapnênê û …

  • 9 Tebax

    Di Çapemeniya Kurdan De Tecrûbeya Newepelê

    Merheba beşdarên hêja,[1] Gava ku em dibêjin “çapemenî (bi tirkî: basın), ji hêla dîrokî ve bi kurtî, tê maneya weşana peryodîk ya çapkirî (metbû) anku rojname û kovarên ku cih didin nûçe û nivîsên fikrî. Lê niha radyo, televîzyon û Înternet jî tevî vê kategoriyê bûne. Ji ber ku tesîra çapemeniyê li ser civatan anku gel pir zêde ye, vêca …

  • 3 Tebax

    Serewedaritişê Şêx Seîdî

    Seke şima zî zanê; tarîxê kurdan o nêzdî, tarîxê serewedaritişan, tarîxê qiyaman o. Tarîx de yew sehneyî tim tekrar kerdo; serdestanê zaliman kurdan rê yew şeklê heyatî weçînayo û waşto ke kurdî pêro goreyê înan biciwîyê. Kurdan zî no zilim qebûl nêkerdo û her fersend de sereyê xo hemverê nê zaliman kerdo berz. Qiyamê Şêx Seîdî semedo ke tarîxî û …

Hezîran, 2016

  • 11 Hezîran

    Ez û Îdyomê Tirkî

    Hîris serrî verî bi. Ez şîya mektebê Pasûrî. Mekteb yatili bi. Payîzo peyîn bi. Rojî bîyênê kilmî, şewî bîyênê dergî. Ez yan şîyênê sinifa diyîn yan zî sinifa hîrêyin. Reyna şand bibi. Hem payîz hem şand û hem zî xurbetî huzin eştê qelbê min. Weqto şand bîyêne, mi waştê ke embazî verê min de bibîyêne (estbêne). O şand mi çarmedorê …

Gulan, 2016

  • 24 Gulan

    Munaqeşeyê lehçe û ziwanî de problemî

    Munaqeşeyo ke derheqê “lehçe” û “ziwanî” de beno, yan zî rasterast ma vajin derheqê “zazakî” û “zazayan” de beno, newe yo. Tarîx de ma rastê munaqeşe yan fikrêkê winasî nêbenê. Xora no munaqeşe delîlanê tarîxî ser o nêbeno. Ancî kulturî ser o, nasnameyî ser o; xohîskerdiş, xonamekerdiş û xotarîfkerdişê şarî ser o zî nêbeno. Hîna zaf kategorîzekerdişê ziwanî ser o …

  • 22 Gulan

    Lîsteya Hin Pirtûkên Weşanxaneyê Roşnayê

    33) Huseyîn Karakaş, Ez û Ti, Weşanxaneyê Roşna, Dîyarbekir, 2015, 112 rîpelî, 10 TL 32) Îsmet Bor, Mesel û Vistonikî, Weşanxaneyê Roşna, Dîyarbekir, 2015, 133 rîpelî, 10 TL 31) Mihanî Licokic, Kulîlkên Buharê, Weşanxaneya Roşna, Dîyarbekir, 2015, 126 rûpel, 10 TL 30) Nîhat Çirr, Ez Tirkî Nêzana, Weşanxaneyê Roşna, Dîyarbekir, 2015, 176 rîpelî, 15 TL 29) Roşan Lezgîn, Dersê Ziwanî, …