Jimara 18em a Nûbihar Akademîyê derket!

Kurmancî:

Jimara 18em a Nûbihar Akademîyê derket!

Kovara Nûbihar Akademîyê bi jimara xwe ya hejdehem (jimara duyem a sala nehem) li pêşberî
vekoler û akademîsyenan e. Nûbihar Akademî di vê jimarê da digel nivîsarên li ser babetên giştî li ser
babeta “Lor û Goran di Çavkanîyên Serdema Navîn da” dosyayeke taybetî amade kirîye. Serpereştîya
dosyayê ji alîyê Dr. Esmail Shams ve hatîye kirin û temaya dosyayê jî beşek ji dîroka Kurdan e.

Di vê jimarê da bi giştî yazdeh nivîsar hene. Ji van nivîsaran şeş heb derheqê babeta dosyayê (Lor û
Goran di Çavkanîyên Serdema Navîn da) da ne û pênc heb jî derheqê babetên giştî da ne. Ji nivîsarên
dosyayê pênc heb, gotarên xweser in û yek jî wergêran e. Ji van gotaran sê heb bi Farisî (Ghodrad
Allah Garavand, Lor û Loristan û Pêwendîya wan bi Kurdan re di Sedsalên Navîn de; Zohreh
Mohammadi, Rexneya hin Lêkolînên Zimannasî yên di Nîvê Sedsala Dawîn de li Ser Zimanê Kurdî bi

Taybetî li Ser Goranî/Hewramî; Reza Ghanbari Abdolmaleki, Xwendin û Nirxandina Belge û
Çavkanîyên Dîrokî yên Derbarê Ebdulmelikîyên Şaxeke Goran da), hebek bi Kurdîya Hewramî
(Modares Saeedi, Goran, Kurd, and Hewramani Relations at the Heart of the Manuscripts) û hebek jî
bi Kurdîya Kurmancî (Shahab Vali, Wateya Peyvên “Kurd” û “Goran” di Metnên Dînî yên Yarsan de)
ye. Di dîroka Nûbihar Akademîyê da û reng e di dîroka weşangerîya Kurdên Bakur da Kurdîya
Hewramî cara yekem di vê jimarê da bûye zimanê gotarekê. Wergêrana vê jimarê jî derheqê babeta
dosyayê da ye û nivîsara Farisî ya Abolfazl Khatibi ya bi navê “Nêrînek li Ser Hikûmeta Atabegên
Loristanê di Sedsalên Navincî de” ji aliyê Cumhur Ölmez & İbrahim Tarduşî ve bo Kurdîya Kurmancî hatîye wergêran. Edîtorê dosyayê Dr. Esmail Shams di pêşekîya xwe da li ser naveroka dosyayê zanyarîyên pêdivî dane û mijara Kurdbûna Lor û Goranan bi awayekî xweş xulase kirîye.

Ji nivîsarên giştî çar heb gotar, yek jî nirxandina pirtûkê ye. Ji van gotaran yek di qada edebîyata Kurdî
ya gel (Yaşar Kaplan, Di Navbera Çanda Nivîskî û Devkî da Beyta Feqîyê Teyran), yek di qada tarîx û
mîtolojîya Kurdî (Ercan Gümüş, Nirxandinek Li Ser Mîtolojî û Dîrokê di Mînaka Dehaqê Zordar û
Kaweyê Hesinkar da), yek di qada tesewif û civaka Kurdî (Mohammad Hajitaghi & Behzad Ehmedî,
Rola Terîqeta Neqşebendîye di Geşedana Bizava Barzan da) û yek jî di qada zimanê Kurdî (Omer
Abdulrehman Omer & Kawa Taher Dhaher, Rêyên Dirustkirina Termên Zanistî) da hatîye nivîsîn. Ji van gotaran du heb bi Kurdîya Kurmancî, yek bi Tirkî û yek jî bi Farisî ye. Di vê jimarê da ji alîyê Şükran Coşkunê ve li ser pirtûka Ergin Öpenginî ya bi navê "Rewşa Kurdî ya Sosyolenguîstîk li Tirkîyeyê” bi Kurdîya Kurmancî nirxandinek hatîye kirin.

Naveroka jimara 18em a Nûbihar Akademîyê weha ye:

1. Yaşar KAPLAN, Di Navbera Çanda Nivîskî û Devkî da Beyta Feqîyê Teyran
2. Ercan GÜMÜŞ, Zalim Dahhak ve Demirci Kava Efsanesi’nden Hareketle Mitoloji ve Tarih
İlişkisine Dair Bir Değerlendirme
3. M. HAJITAGHİ & B. AHMEDI, Naqshi Tarîqati Naqshabandiye dar Takvîni Nahzati Bârzân
4. Omer A. OMER & Kasa T. DHAHER, Rêkên Dirustkirina Têrmên Zanistî û Bikarhênana Wan di
Nav Zimanê Kurdî da
5. Esmail Shams, Pêşekîyek bo Babeta Lor û Goran û Pêwendîya Wan li gel Kurdan di Serdema
Navîn de
6. Ghorad Allah GARAVAND, Lor û Loristân û Payvandi ân bâ Kord dar Sadahayi Meyâna
7. Modares SAEEDI, Tîkhelî Goran, Kurd û Hewramanî di Lê Desniwîsekane
8. Zohreh MOHAMMADI, Naqd û Barrasîyi Barxî Pejûheşhâyi Zabânîyi Nîm Sadai Axîr Darbâra-î
Zabâni Kurdî ba Ta’kîd Bar Goranî/Havrâmî
9. Shahab VALI, Wateya Peyvên “Kurd” û “Goran” di Metnên Dînî yên Yarsan de
10. Reza G. ABDOLMALEKI, Bâzxwânî va Barrasîyi Asnâd va Madâreki Târîkhî Marbût ba Tâîfayi
Abdolmalekî az Shâkhahayi Gorân ( VI-XIII H./XII-XIX M.)

11. Abolfazl KHATIBI, Nêrînek Li Ser Hikûmeta Atabegên Loristanê di Sedsalên Navincî de (çev. C.
Ölmez & İ. Tarduş)
12. Şükran COŞKUN, Nirxandinek li Ser Berhema "Rewşa Kurdî ya Sosyolenguîstîk li Tirkîyeyê"
Nûbihar Akademîya ku salê du caran diweşe hem bi rêya çapê hem jî bi awayekî dîjîtal digihîje ber
destê xwîneran.

Hûn dikarin ji van malperên dîjîtal ên kovarê xwe bigihînin naverokê:

https://dergipark.org.tr/tr/pub/nubihar/issue/74949
https://nubiharakademi.net/

 

Zazakî:

Kovara Nûbihar Akademî bi hûmara xo ya newa (hûmara diwine ya serra newine) vera cigêrayox û akademîsyenan de ya. Nûbihar Akademî na hûmarê de nuşteyanê cîya cîya babetan het “Çimeyanê Dewro Mîyanên de Lor û Goran” dosyayêka taybete amade kerda. Edîtorîya dosya hetê Dr. Esmail Shams ra ameyo kerdene û temaya dosya zî yew beşê tarîxê Kurdan o.

Na hûmare de bi pêroyî yewendes nuşteyî estê. Nê nuşteyan ra şeş hebî derheqê babeta dosya de (Çimeyanê Dewro Mîyanên de Lor û Goran) yê ke înan ra panc hebî meqaleyê xoser ê û yew zî çarnayîş o. Meqaleyanê dosya ra hîrê hebî bi Farisî, hebêk bi Kurdîya Hewramî û hebêk zî bi Kurdîya Kurmancî ya. Çarnayîş zî Farisî ra seba Kurdîya Kurmancî ameyo kerdene. Edîtorê dosya Dr. Esmail Shamsî zî meseleya Kurdbîyayîşê Lor û Goranan ser o menuyêko weş amade kerdo.

Nuşteyanê bînan ra çar hebî meqale yê û yew zî erjnayîşê kitabêk o. Nê meqaleyan ra yewe warê edebîyatê Kurdî yê şarî (serebutê Feqîyê Teyranî), yewe warê tarîx û mîtolojîya Kurdî (Dehaqo Zordar û Kaweyê Asinkar), yewe warê tesewif û cematê Kurdî (Averşîyayîşê Hereketê Barzanî de Rolê Terîqetê Neqşebendîye) û yew zî warê ziwanê Kurdî (rayê raştkerdişê termanê zanistî) de nusîyayê. Nê meqaleyan ra di hebî bi Kurdîya Kurmancî, yew bi Tirkî û yew zî bi Farisî yo. Na hûmare de kitabê Ergin Öpenginî yê bi nameyê Rewşa Kurdî ya Sosyolenguîstîk li Tirkîyeyê bi Kurdîya Kurmancî erjnayîşêk ameyo kerdene.

Nûbihar Akademîya ke serr de di rey weşanîyena, hem bi rayîrê çapî hem zî bi hawayêko dîjîtal resena destê wendoxan.

 

Muhtewaya hûmara heştêsine ya Nûbihar Akademî wina yo:

  1. Yaşar KAPLAN, Di Navbera Çanda Nivîskî û Devkî da Beyta Feqîyê Teyran
  2. Ercan GÜMÜŞ, Zalim Dahhak ve Demirci Kava Efsanesi’nden Hareketle Mitoloji ve Tarih İlişkisine Dair Bir Değerlendirme
  3. M. HAJITAGHİ & B. AHMEDI, Naqshi Tarîqati Naqshabandiye dar Takvîni Nahzati Bârzân
  4. Omer A. OMER & Kasa T. DHAHER, Rêkên Dirustkirina Têrmên Zanistî û Bikarhênana Wan di Nav Zimanê Kurdî da
  5. Esmail Shams, Pêşekîyek bo Babeta Lor û Goran û Pêwendîya Wan li gel Kurdan di Serdema Navîn de
  6. Ghorad Allah GARAVAND, Lor û Loristân û Payvandi ân bâ Kord dar Sadahayi Meyâna
  7. Modares SAEEDI, Tîkhelî Goran, Kurd û Hewramanî di Lê Desniwîsekane
  8. Zohreh MOHAMMADI, Naqd û Barrasîyi Barxî Pejûheşhâyi Zabânîyi Nîm Sadai Axîr Darbâra-î Zabâni Kurdî ba Ta’kîd Bar Goranî/Havrâmî
  9. Shahab VALI, Wateya Peyvên “Kurd” û “Goran” di Metnên Dînî yên Yarsan de
  10. Reza G. ABDOLMALEKI, Bâzxwânî va Barrasîyi Asnâd va Madâreki Târîkhî Marbût ba Tâîfayi Abdolmalekî az Shâkhahayi Gorân ( VI-XIII H./XII-XIX M.)
  11. Abolfazl KHATIBI, Nêrînek Li Ser Hikûmeta Atabegên Loristanê di Sedsalên Navincî de (çev. C. Ölmez & İ. Tarduş)
  12. Şükran COŞKUN, Nirxandinek Li Ser Berhema “Rewşa Kurdî ya Sosyolenguîstîk li Tirkîyeyê”

 

Keyepelê dîjîtal yê kovare:

https://dergipark.org.tr/tr/pub/nubihar/issue/74949

http://nubiharakademi.com

 

Derbar Çand Name

Check Also

Rola înternetê di warê ziman de

Bi hinceta çalakiyên 10 saliya diyarnameyê li Îzmîrê bi piştgiriya malpera diyarname.com û Weşanxaneya Nayê panel û kokteyla "Rola Înternetê Di Warê Ziman De" bi revebiriya Berfo Barî û Bi axaftina Cîhan Roj û Dawûd Rêbiwar wê bê li dar xistin.

Leave a Reply