Ji Nûbiharê du pirtûkên nû derketin!

Poncas Pêxembero Mu‘Ellîm

Mela Muhemmed ‘Elî Hûnî

Poncas Pêxembero Mu‘ellîm, kitabê Mela Muhemmed ‘Elî Hûnî yo tewr peyin o. Kitab hetê weşanxaneyê Nûbihar ra weşanîya. Hûnî cuwa ver zî çend kitabê menzûm nûştbî. Nê eserê ci çap bî û înan ser o xebatê akademîk zî virazîya.

Hûnî heyatê pêxemberan pê nezm a nûşto. Terzo klasîk de telîf kerdo. Çend serrê peyênan de çend kesê kedkarê zazakî nê eserî ser o şuxulîyayî. Kitab bi elfabeya farisî nûsîyabi. Xebatkaran metnê kitabî çarna herfanê latînî û pê elfabeya Bedirxanî hedire kerd. Semedo ke eslê metnî, bi latînî ya  bîyoro muqayesekerdişî destnûşteyo eslî no çap de ca giroto. Qur’an de nameyê 25 hebî pêxamberî vîyarenê la Hûnî humarê nê pêxamberan resenayî 50 heban. Pê zazakî û fekê Hûnê Paliyî eserê xo telîf kerdo. Hetê muhtewa ra terzê Qisesê Enbîya ya klasîk teqîb kerdo. Labelê tayî mazmûnê zazakî yê folklorîk zî şuxulnayî. No kitab gunîya teze dano edebîyatê zazakî ya klasîk ya ewroyin. Şaîr hama ra zî weş o û Hûn de cuwîyeno.

  • FİYAT: 80.00
  • ISBN: 978-625-7383-70-7
  • DİL: ZAZAKÎ
  • SAYFA SAYISI: 200
  • EBAT: 16.00*22.00
  • KATEGORİ: DİNİ

YAKIN AKRABALAR KEMALİST TÜRKİYE & PEHLEVİ İRAN

Ercan Çağlayan

Ercan Çağlayan’ın bir yandan “yakın mercekli” olarak tanımlayabileceğimiz bir gözlemden, diğer yandan da “bağlantılı tarih” perspektifinden yola çıkarak sunduğu Kemalist Türkiye ve Pehlevi İran araştırması, her iki rejim arasında bu önemli farklılıklara rağmen bir dizi alanda önemli bazı devamlılıkların ve benzerliklerin de olduğunu göstermektedir: “İstila”dan kurtarılması gereken dil ve dil politikaları, millileştirilmesi gereken din ve dinler/ mezhepler arası eşitliği dıştalayan sekülarizm, erillikle belirlenen tarih ve coğrafya okuması ve bir uluslaşma/devletleşme kurumu olarak askerlik, “milli” medeniyetin en bariz göstergesi olan “asrî” ve “güzel” kadın imgesi, “gardrob medeniliği”, milli coğrafya tahayyülünün ulaşım stratejileriyle rasyonelleştirilmesi ve derinleştirilmesi, yer isimlerinin değiştirilmesiyle “millileştirilmesi”, Fars ve Türk olmayan grupların asimilasyonu, büyük ölçüde başarısız kalmakla birlikte oldukça radikal bir boyut taşıyan nüfus ve iskân siyasetleri, Batı hukukunun “ithali”, bilim ve kültür politikaları, müzeler sayesinde millileştirilen mekân ve zaman, ırk kategorileri…

Çağlayan’ın sunduğu bu çok-boyutlu ansiklopedik ve analitik okuma, literatürde ciddi bir boşluğu doldurmakta ve Semih Vaner’in konu üzerine otuz yıl önce derlediği bir çalışmadan sonra,1 iki ülke arasındaki karşılaştırmalı yaklaşımların ne kadar bereketli olabileceğini göstermektedir

Hamit Bozarslan

  • FİYAT: 160.00
  • ISBN: 978-625-7383-71-4
  • DİL: TÜRKÇE
  • SAYFA SAYISI: 480
  • EBAT: 13.50*21.00
  • KATEGORİ: ARAŞTIRMA

Derbar Çand Name

Check Also

Rola înternetê di warê ziman de

Bi hinceta çalakiyên 10 saliya diyarnameyê li Îzmîrê bi piştgiriya malpera diyarname.com û Weşanxaneya Nayê panel û kokteyla "Rola Înternetê Di Warê Ziman De" bi revebiriya Berfo Barî û Bi axaftina Cîhan Roj û Dawûd Rêbiwar wê bê li dar xistin.

Leave a Reply