Hema ku tu dibêjî ez kurd im
Heyanî ku çiyayek li ser pişta te şîn dibe
Bextê kesê kurd
Ku lotkeyekê ji kurdistanê hilgire
û jiyana xwe pê bidomîne.
***
Berf li ser bilindiya tiliyên te şîn dibe
Berf rengerengî dibe
Mîna cilên pîrejineke koçerî.
***
Di dilê te de
Agirê newrozê vêdikeve
Û sofî ta mestiyê
Di dorê re dizîvirin
Û helbestên Meleyê Cizîrî dixwînin.
***
Tu bala xwe didiyê ku çawa
Kulîlkên Çinarê li ser milên te
Têne afirandin.
***
Roj di çavên te de
Bi bîst û yek tîrêjan hiltê
Her yek ji wan tîrêjan govdê te
Weke xençerên ronîkirî
Derbas dike
Da ku xwîna welatekî di nîgaşa yazdan de razayî birêje.
***
Çerx ji êşa te diqîre
Tu kurd î
Tu dijminê hemûyan î.
***
Şîrê heyvê bimje
Axa stêrkan bixwe
Para te di zemînê de nîne.
***
Tu kurd î
Divê tu dûmên daqurtînê
Da ku dîtin zelal bibe
Ji bo ku tu pariyên nanê belavbûyî bibîne
Yê ku te ber bi siberoja herî bedew ve dibe
Berî ku devê gotegotiyê bixwe.
***
Tu kurd î
Tu xemgîniya tembûrê yî
û nalîna şevê yî
Tu siya hêviyê ya şor î
Li ser sîngê va gozemîna pîr.
***
Tu devê ku bi niştiman û xakê bangî xweda dikî ye
Û dê asîman bersiva
Rijdî û xocihbûn
Û bedewiya te bidî.
***
Tu kurd î
Tê xwediyê bayê bî
û tê vêre zemîn û asînanê bidest bixî.
***
Tu xewneke rengereng î
Di gerdûnekê de ku tenê
Bi reş û sipî weşanê dikî.
ـــــــــــــــــــــــــــــــ
Helbest ya helbestvana Sûrî Besme Şêxo.
Wergerandin ji erebî Majêd a Mihemed.