ziman

Sibat, 2018

  • 8 Sibat

    Yek ji talankarên çanda kurdî: Selda Bağcan

    Hesaba twitterê ya bi navê Serhat Eyaleti Lordu ku bi parvekirinên mînakên muzîkên kurdî yên wergerandine tirkî û bêyî çavkanî nîşan bidin wek ji çanda tirkî hatine nasîn îfşa dike derxiste holê yek ji talankarên muzîka kurdî jî Selda Bağcan e. Derkete holê ku sitrana Selda Bağcan a bi navê ‘Adaletin Bu mu Dünya’ sitrana Şirazê Temûr a bi navê …

  • 7 Sibat

    Serê salê, binê salê

    Ji roja em ji dawa dêya xwe dikevin heta roja em dîsa li dêya xwe vedigerin, tenê zemanek heye; temen anku emir… Û dê her tim ji kezeba xwe re dibêjin, ”Emrê min ji te re be, berxê min. Anku ji emrê min têkeve ser emrê te, berxê min.” Roj bûne hefte, hefte bûne meh, meh jî sal. Û sibe …

  • 6 Sibat

    Gelo sûdên Qehwê çine?

    Lêkolînên zanistî aşkere dikin ku sûd û zirarên qehwê wek hevin.  Patolog û toksikologê Zanîngeha Kolnê Kuno Guttler dibêje ku qehwe hişyariyê dide sîstema esab û herika xwînê bi hêz dike, dihêle ku mirov rehet oksîjenê bikêşe û ji ber vê mirov xwe zînde dibîne. Bi vî awayî mirov baştir hizir dike. Guttler diyar dike ku qehwe rêya demaran vedike …

  • 5 Sibat

    Roman, Fakta û Tarîx

    Zimanê romana Mehmed Dehsiwar (Evîna Dijwar) zimanekî hêsan û herikbar e. Raxistina bûyeran metodîk e, berhem di nêv edebiyat û tarîxê de diçe û tê. Carinan edebiyat biserdikeve, carinan tarîx û fakta. Fakta ji fiksiyonê zêdetir û girantir e. Mîna ku nivîskar nikaribûye biryara xwe bide ka berhemeke çawa dixwaze binivîse. Ji ber ku mijara romanê bûyerên tarîxî yên dema …

  • 5 Sibat

    Testa xwînê ku kanserê berî çêbibe destnîşan dike!

    Lêkolîn ji aliyê pisporên Zanîngeha Johns Hopkîns a li bajarê Baltîmor ê DYA ve hate kirin. Di vî karî de li ser zêdeyî hezar nexweşên ku tumorên kanserê hê belav nebûne, test hate kirin. Li gorî encamên bi dest ketin, ji 8 cûreyên kanserê yên gelekî tên dîtin, bi rêjeya 70 ji sedî ya berî rûdana semptoman dikare bê tespîtkirin. …

  • 4 Sibat

    Pirs û Bersivên Ser Blogan

    Merheba ji te re xwendevanê/o. Ew çend ro ne belkî tu jî texmîn dikî li ser blogerîyê gelek pirs tên ji min re. Jiber ku qada danûstandinê ne yek e ne dudu ne – Facebook, Instagram, mail, Twitter, Whatsapp – car heye ez nagêhimê. Ji pirsên kesên dixwazin dest bi blogerîyê bikin û heta yên ku çend sal in bloger in, …

  • 4 Sibat

    Nivîsandina Dîroka Felsefeyê

    Meriv çawa dikare Dîroka Felsefeyê binivîsîne? Gelo çi rê û rêbazên xwe hene? Di kar û xebateke wiha de, lazim e meriv ji kû dest pê bike? Zimanê kurdî, têra karekî wiha dike gelo? Pêdivî bi çi heye? Girîngiya wergerê çi ye di karekî wiha de? Li ser pirsa çend ciwanên me ku gelek caran ji min pirsîne, ez ê hewl …

  • 4 Sibat

    “Ew him diranpizîşkîyê dike û him jî karê wergerê”

    Bi Sabahat Karaduman re hevpeyvin li ser wergera pirtûkan û zimanê kurdî   Sabahat Karaduman, bi wergera pirtûka Qutî (Dosan) ya ji swêdî bo kurdî û pirtûka Gotinên Gunehkar wergera ji kurdî bo ingîlîzî derket pêş. Mîna hejmara nivîskarên me hejmara wergêrên me jî kêm in. Em çûn Îngilîstanê, bûn mêvanê wê, ciyê karê wê dît, me xwest em Sabahat …

  • 2 Sibat

    Zimanê Tirkî Tuneye!

    Li gor Zimanzanê zimanê tirkî Orhan Hançerlîoglu, tu bêjeyeke tirkî ya bi tîpên «C», «F», «H», «I», «J», «L», «M», «N», «P», «R», «Ş», «V», «Z» dest pê dikin nînin. (Binêrin: Türk Dili Sözlüğü, Remzi Kitabevi…) Her wiha piraniya bêjeyên ku ev tîp têre derbas dibin jî ne bi tirkî ne. Dîsa ji 29 tîpên di alfabeya tirkî de têne …

  • 1 Sibat

    Hejar Zehawî workshopek li ser amêra Defê saz kir

    Hunermendê navdarê Kurd Hejar Zehawî, yekem car li Tehranê workshopek du rojî li ser amêra Defê saz kir û 120 kes beşdar bûn. Hejar Zehawî li ser workshopê ji Rûdawê re ragihand, ku rojên 25 û 26ê vê mehê yekem car li paytexta Îranê bajarê Tehranê, li ser daxwaza rêvebera hunerê ya vê worksopê Eselî Melikzade, bi serperiştiya Dezgeha Ferheng …