ziman

Edîtorê malperê - 2 (Nivîs sererastkirin û weşandinê dike)

Kaniya Beqa

Çend roj heye di êvar de heta sibê dengê beqan li kaniya beqan de dihat. Ji ber tîrsa ku beq ê wan bixwin tu mêşek jî newêribûn biçû na ser kanî yê. Êdî wisan bibû ku yan ew ê ji tî bûna bimrin yan jî ev ê bibin xwarina beqan. …

Read More »

Hîkmetê Ziwanî

Şaîr û edîbê pîlî, alimî, fîlozofî û mutefekirê ke fikrê neweyî ardê meydan, ancî pêşewayî, lîderî û qumandanê ke milet û artêşî îdare kerdê, zafê serkewtişê xwu esas deyndarê ziwanî yê. Çimkî, pêxemberî zî tede, çiyo ke merdimanê pîlan ra bala mi anceno, înan ziwan zaf pank, zaf rindek, zaf …

Read More »

Îro zimanê me, sibê neteweya me dê tune bibe!

Beriya her tiştî rewş bi yek gotinekê gelek Xerab e! Bi tevahiyên zaravayên xwe zimanê me, çanda me û pê re gelê me tê tunekirin! Ev gelek diyar e ku, tunekirina zimanê kurdî ya ku tev zaravayên wî, dê bibe tunekirina gelê kurd jî. Konfûçyûs gotibû :” Ku hûn dixwazin …

Read More »

Nameyek ji Xêrxwazekê

Dema em ji serboriyan sûde wernegrin têkçûyîn û windakirin ne dereng e, lewra em li xwe varneqilin û neponijin vebal, bedel û gunehan berpirsiyar em kurdên îro ne. -Ger destkeftî û firsetan winda bikin zûbizû dê em ê negihîjin ti meqsedan, helwesta min û ya miletekî yekgirtin û yekrêzî ye. Bi vê minasebetê  divê ku êdî milet vé daxwaza xwe ya pîroz û di cî de …

Read More »

Çîroka Du Gundiyan

Gundekî piçûk û şîrin. Dema hêjmara gundiyan bênêrî ne gundekî piçûk e. Lê gor malbatên li gund dimînin, bi rastî jî gundekî piçûk e. Pir kes li vî gundî tên serê erdê û hinî jiyanê dibin. Di dû demekê ra ji bo domandina debora malbatâ xwe, mîna hemû gundiyên heremê …

Read More »

Rihekî Perdekirî: Romana ‘Perde’

“Di rihê her mirovî de perdeyek heye, hinek perdeya rihê xwe çîrçîrî dikin, hinek jî di nav perdeya xwe de digevize û dinale…’’ Perdeyeke rihî ye a ku li bedena Gultenê hatiye fesilandin û pêçandin. Roman berê berê di mekanekî dest pê dike, paşê jî mekan tê guherandin. Roman di …

Read More »

Lêkolînek li ser Kurdên Yarsan wek pirtûk hat belavkirin

Lêkolîna Shahab Vali “Kurdên Yarsan (Dîrok û Mîtolojî)” di nav weşanên Avesta de derket. Xebat ji aliyê Sevda Orak Reşitoğlu ve ji fransî bo kurdî hatiye wergerandin. Nivîskar û lêkolîner Shahab Vali, di pêşgotina çapa kurmancî de dibeje: “Çavkaniyên ku bi piranî destxet in û nehatine çapkirin, bingeha vê berhemê …

Read More »