Tag Archives: Werger

Charlie û Febrîqeya Çîkolatan êdî bi Kurdî (Kurmancî) ye

Romana Roald Dahl a Charlie and the Chocolate Factory li kurdî hat wergerandin. Pirtûka ku heta niha li 60 zimanî zêdetir hatiye wergerandin êdî bi kurdî(Kurmancî) ye jî. Wergera ji îngilîzî ji aliyê Aydin Rengîn ve weke  “Charlie û Febrîqeya Çiqolatan” hatiye kirin. Aydin Rengîn ji bilî vê pirtûkê heta …

Read More »

Deryayên Kûr

Rabû û çû Ji ber ku neaxivî Û birastî nediaxivî çimkê nedixwest ku here.   Rabû û çû Ji ber ku pir diaxivî Û birastî pir diaxivî Çimkê nedizanî çi bibêje Da ku bimîne û neçe.   Rabû û çû Ji ber ku carnan diaxivî û carnan bêdeng dima diaxivî …

Read More »

Merheba Nalan

Merheba Nalan Merheba ferişteha xemgîn Merheba Nalan Merheba kulîlka xeyîdî Merheba Nalan Merheba buhoka peçiqîn Merheba Nalan Merheba rastiya hezîn Merheba Nalan Ev tu yî? An jî ez dibêjim qey tu yî Bila yek qurmiçikek li min de Ka were ronahîyê ez te bibînim Wan çavên te yên ji derewan …

Read More »

Wergereke Ji Erebî Bo Fellîhî û Kurdî-Gerşûnî Di Koleksîyona Eduard Sachau De (Çîroka Sed û Şêst û Duyem a Hezar Şev û Şevekê)

Wergereke Ji Erebî Bo Fellîhî û Kurdî-Gerşûnî Di Koleksîyona Eduard Sachau De (Çîroka Sed û Şêst û Duyem a Hezar Şev û Şevekê) Lokman DİREKÇİ Mardin Artuklu Üniversitesi, Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü, Kürt Dili ve Kültürü Anabilim Dalı, kenanenado@gmail.com  https://orcid.org/0000-0001-7744-1646 Lokman DİREKÇİ Mardin Artuklu Üniversitesi, Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü, Süryani …

Read More »

Wergera Pirtûkên Tirkî Ji Bo Kurdî

Ji bo pêşveçûna çand, edebiyat û zimanê neteweyan werger rolekê gelek girîng dilîze. Hinek zimanên qels ji xêra wergerê re îro bûne zimanên dewlemend. Parêstvanê doza netewa kurd û dostekî dilsoz ê gelê kurd rêzdar Mamoste Îsmaîl Beşîkçî du nivîsên hêja li ser edebiyat û zimanê kurdî nivîsiye. Wî herdu …

Read More »

Peyamber | Xelîl Cibran – Werger: Husein Muhammed

Xelîl Cibran û ”Peyamber”a wî Xelîl Cibran (1883 – 1931) li nav darên selwiyê li Bişarêya Libnanê hat dinyayê. Wî li wir dest bi xwendekariya xwe kir lê di 12-saliya xwe de (sala 1895-ê) koçî Bostona Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê kir. Di 14-saliya xwe de ew bi tenê vegeriya Libnanê …

Read More »

Arîstophanes ŞERÊ JINAN (Lysîstrata)

Arîstophanes ŞERÊ JINAN (Lysîstrata) Wergêr Lokman Polat Weşanên Helwest ISBN: 91-89224-62 -0 Çap: Peknotryck ofsset Stockholm Adres / Navnîşan Lyckselevägen 6. 2tr. 16267 Välingby / Sweden lokmanpolat-1@hotmail.com helwestforlag@hotmail.com lokmanpolat2000@yahoo.se Arîstophanes Arîstophanesê grekî ji vir 2500 sal berê berhemeke şanoyî afirandiye. Piştê 2500 salî ev berhema wî bi kurdî hate wergerandin …

Read More »

XEBATÊN WERGERA RÎSALEYÊN NÛR JI DO HETA ÎRO

XEBATÊN WERGERA RÎSALEYÊN NÛR JI DO HETA ÎRO[1]   Me divê, di vê gotrarê de çavê xwe li serguzeşta xebatên wergera Rîsaleyên Nûr bigerînin, wergerên çapbûyî yên rîsaleyan wekî lîste raxin ber çavan, ber û bereketa karê wergerê û çi weşanxane çi wergêr hilgirên vî karûbarê hêja û pirxwedî lê …

Read More »

Wergera Berhemên Kurdî

Li ser girîngiya wergerê çiqas gotin bê gotin, çiqas nivîs bê nivîsîn jî têr nake. Ev mijar wisan mijareke girîng e ku divê bi her hawayî li ser bê rawestandin. Berhemên edebî piştê ku tên weşandin, dibin malê mirovahiyê, dibin malê temamê gelên cîhanê. Berhemên edebî hem netewî ne, hem …

Read More »