Guman nîne ku weşangeriya kurmancî, bi taybetî li Kurdsitana bakur û tirkiyeyê gihaye asteke baş û pileyeke bilind. Ew yek cihê kêfxweşiya her nivîskarekî kurd û her xwendevanekî ye jî. Em dikarin weşangerên kurmanc, bi hemû kêmûkasiyên xwe, mîna serbazên peyva kurdî bi nav bikin. Ew in kaniya ku cobarê …
Read More »Di Çapemeniya Kurdî Ya Dewra Osmanî De Helbesta Kurdî – Mesûd Serfiraz
Yek ji amûrên girîng yên dewra modern çapemenî ye. Rojname û kovarên çapkirî ku bi awayekî bilez digihijîne ber destê sedan, hezaran û belkî hê zêdetir kesan, di belavkirina fikr û ramanan de, di avakirina rayeke giştî û zimanekî hevpar de roleke sereke dilîze.
Read More »Pîrtûken Hecîye Cindî Hikyatêd Cimeata Kurda-Weşanxane ya RUPEL
Pîrtûken Hecîye Cindî Hikyatêd Cimeata Kurda III, Hikyatêd Cimeata Kurda IV 2ê sibatê cihe xwe li firoşgehan digire. Hecîye Cindî’ nin “Hikyatêd Cimeata Kurda” serisinin 3. ve 4. cildi 2 Şubat’ta raflarda yerini alıyor. Lêkolîner û bispor û hostayê zargotina kurdî; Hecîyê Cindî (1908-1990), hem li Erîwanê û hem jî …
Read More »Pirtûka Nezanîn-Weşanxane ya RUPEL ê
NEZANÎN (L’IGNORANCE) – Milan Kundera Nezanîn esle xwe di zimanê Fransî de bi nave L’ignorance hatîye nîvîsandin û ji zimanê Fransî hat wergerandina Kurmancî. Giringiya wergera Kurmancî ev e ku Nezanîn di nav pîrtûken Milan Kundera de ya yekem e. Nîvîskar bixwe nav amedekarîya xebatê (mîzanpaj,berg) cih girt. Milan Kundera …
Read More »Sala 2014 ê çend pirtûkên Kurdî hatine çapkirin?
Wekî hersal, îsal jî rêzenavên pirtûkên Kurdî ji aliyê Cemîl Oguz ve di malpera diyarname de hatine belavkirin. Hejmarbêja herî berfireh ya pirtûkên Kurdî yên ku di nava salê de hatî belavkirin hun dikarin di vira de bibînin.
Read More »
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…