1.Lokman Polat : Birêz Kovan Sindî ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn?. Kovan Sindî: Ez li sala 1965ê li gundekê, li rojhelata Zaxo hatime jiyanê û her li wî gundî jî dest bi xwendina seretayî kir. Piştî têkçûna şoreşa îlonê li sala 1975ê, mala me ji gund koç kir û em li Zaxo ankincî bûn. Min …
Hezîran, 2023
Gulan, 2023
-
22 Gulan
Faîk Ocal: ”Roman pêş ketiye. Lewre ji romanan çîrok û şano û helbest derdikeve.”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Faîk Ocal ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Faîk Ocal –Ez di sala 1978an li bajarê Semsûrê, li navçeya Bêsnîyê, li gundê Îznîkê ji dayîka xwe bûme. Mamosteyê Felsefe me. Lokman Polat – Pirs : 2 – Te berê bi tirkî dinivîsî. Te 5 pirtûkên tirkî nivîsî û …
-
12 Gulan
Dilawerê Zengî: ”Çawa dayika xelkê nabe dayika mirov, weha jî zimanê xelkê nabe zimanê mirov”
Lokman Polat – Pirs: 1 – Birêz Dilawerê Zengî ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Dilawerê Zengî – Bersiv: Belê, Ez, bi xwe ji xelkê Kurdistana Bakur im, ji (Qeza Şêrwanê, welayeta Sêrtê, gundê Qewmik), û ji êl û ‘eşîra Dumila me. Di dema Şerê Cîhanê yê Yekemîn de, di şerê Dewleta Osmanî û Ûris de, …
Nîsan, 2023
-
3 Nîsan
Îrfan Babaoglu: “Hest û maneviyata netewên Kurd di gotinên dengbêjan de veşartiye”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Babaoglû ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Îrfan Babaoglu – Belê, Ez îrfan Babaoglu. Di sala 1958ê de li navçeya Sêwrekê ji dayik bûme. Dema damezirandina komarê kalê min mala xwe aniye Sêwregê û li wir wek malbatî bi cî bûne. Em, yeka xwuşk heft biranin. Dibistana seretayî …
Adar, 2023
-
23 Adar
Çorê Arda: “Bi ya min divê kurd bi zimanê xwe binivîsin.”
Berî her tiştî spasiyeke ji dil ji we re dişînim. Ji ber ku we ciyek ji min re jî veqetandiye di konê hevpeyvînê de… Spas dikim rêzdar Lokman Polat… Bersiva-1 Ez ji Dêrika Çiyayê Mazî ji taxa heremya me, di zanîngeha Dîcleyê de min beşa wênesaziyê qedandiye, niha mamostetiyê dikim. Zewicî me, bi navê Arjen zarokekî min heye. Bersiv-2 Min …
Sibat, 2023
-
28 Sibat
Keremo: “Ji xwe bi ya min nivîskarên kurdî berhemên hev dixwînin”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Keremo ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Keremo, (Kerem Tekoglu) – Di sala 1984 an de li Farqîna Amedê li Gundê Cano tê dinê. Piştî dibistana serete ji pirsgirêkên siyasî yê herêmê, nikare xwendin berdewam bike. Di 15 saliya xwe de, weke pênaber diçe bajarê Stenbolê. Li gelek deveran …
-
20 Sibat
Necdet Gundem: “Heyfa min li me û bi zimanê kurdî hat”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Necdet Gundem ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Necdet Gundem – Berê ku ez bersivên pirsên cenabê te bidim min divê sipasî te bikim. Tu karekî hêha dikî, her hebî! Ez 14yê meha gulana 1948an de li Qubînê hatime dinê. Bavê min ji Wanê, dîya min ji …
Rêbendan, 2023
-
23 Rêbendan
Welî Sebrî: ”Bi Kurdekî ra ku ez bi zimanê kurdî neaxifim ji wî tekilîyê tu sûdê nabînim.”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Welî Sebrî ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Welî Sebrî – Bersîv:1- Di sala 1956an da li bajarê Mûşê, Qeza Gimgimê (Varto), gundê Kovikê ji dayîka xwe bûme. Di sala 1966an da li Gimgimê erd hejîya. Wek îro li ber çavên min e. Di mêrgê da li ber berxan …
-
16 Rêbendan
Ezîzê Gerdenzerî: “Rewşa edebiyeta kurdî ya îroyîn, ku li ser dereca nizim derdikeve û berî wî ketiye dereca bilind”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Ezȋzȇ Gerdenzerȋ ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Ezȋzȇ Gerdenzerȋ – Sala 1945an li bajarȇ Tbȋlȋsȇ( komara Gurcistanȇ) ez di malbeteke ji civaka ȇzȋdȋȇn peneber de, hatime dinȇ. Malbeta me beriya 200 salȋ, bi mecbȗrȋ, dev ji warȇ kal ȗ bavan berdidin, ji parȇzgeha Wanȇ derdikevin ȗ berȇ …
Hezîran, 2022
-
26 Hezîran
Devliken Kelogirî: ”Ji ber serdestîya tirkî/erebî/farisî, îro kurdî bindest e.”
Lokman Polat – Pirs : 1 – Birêz Devliken Kelogirî ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Devliken Kelogirî – 1- Çendî kêfa gelek nivîskaran ji vê pirsê re bê jî, ez bi xwe ji vê pirsê aciz im, lewra bi min danenaskirina mêvanan karê mazûvên e, lê madem bûye adet, bi kin û kurmancî, bêyî ku …