ziman

Edîtorê malperê - 2 (Nivîs sererastkirin û weşandinê dike)

Tenê ferhenga Kurdan dikare Selahedînê Eyûbî çê bike

88 salan xaçhelgiran wijdan û mirovayetî li Qudsê di bin nalên hespên xwe ve kiribû. 88 salan Quds birînek bû di leşê Misilman û Cihû û hemû mirovayetiyê de, ku herroj xwîn jê diçû. Çîrokên herrojî yên zilma siwarên xaçhelgiran nehişt zilamek di textê selteneta xwe da, xewnên ciwan bibîne. …

Read More »

Felên Tiyarê (Çel – Hekar) – II

Beri em dest bi berdewamiya nivîsa xwe ya bi nave bikîn, nave Fele ji rastiya cotkariyê hatiye ku bi zimanê Semitîk FELAHÎ yanî cotkarî ye. Felên Kurdistanê wek netew binyat Asur û Babilin. Bi hezaran salane li ser xaka Kurdistanê li gel Kurdan bi hev re  dijîn. Li Kurdistanê herî …

Read More »

Ey însan!

Di hebûna te de tu ked û teserufa te tune. Bona tu bikaribî bijî, her çi pêwist be, yek ji wan ê te nîne. Tu naxwazî êş û eleman, tengasî û nexweşiyan bikişînî. Lê nikarî xwe ji wan azad bikî.. Naxwazî pîr bî û bimirî. Lê, îradeyeke ku li ser …

Read More »

Ji Nûbiharê “Xusrew û Şîrîn”

Nizamiyê Genceyî, tê texmînkirin ku di navbera salên 1140-1208an de jiyaye. Li bajarê Genceyê hatiye dinê û li wir wefat kiriye. Gence, gelek salan paytexta dewleta Kurdên Şedadî bûye. Nizamî, di Leyla û Mecnûna xwe de dayîka xwe wek Kurd dide nasandin. Nizamî, zanayê bi felsefeya Îslamî û Yûnanî û …

Read More »

ZERDEÇAL Û ZENCEFÎL DERMANÊ SALXURAN IN

Xwişk û Birayên Hêja! Kal û Pîrên Dilovan! Guh bidin vê nivîsa min ku li ser dermanê kal û pîran e. Ev derman ne tenê yê kal û pîran e, herweha ev derman ji bo her kesî bi mefa yeye. Lê ji ber ku kal û pîrên me, kozika Çanda …

Read More »

Peyvsaziya Kurdî di pirtûka MacKenzie de

Di nivîsa berî vê de me bala xwe dabû peyvsaziya kurmanciya naverast a di pirtûka McKarus, di vê nivîsê de, em ê îcar bala xwe bidin pirtûka D.N. MacKenzie ya bi navê Kurdish Dialect Studies. Di nivîsa berî vê de me bala xwe dabû peyvsaziya kurmanciya naverast a di pirtûka …

Read More »

Tênegîhayên Çermesorikan

Ewrê Sor dibêje: “Mêrkê Sipî gelek sozan da me, bi qasî ku nayê bîra min gelek, lê li ser ti sozên xwe nesenîn, xêncî yekî: Gotin `emê erdê we ji we bistînîn` û sitandin.” Krîstof Kolomb ku çav bi Çermesorikan dikeve, di derheqa wan de ji Şahbanûya Spanyayê re wiha …

Read More »

Zilm Dewam Nêkeno

Mistafa Dayî û Hacî Seît Dayî, ay çîyo ke ma behsê ci kenî, ay semto ke ma behsê ci kenî, wirdî zî weyra, yew rezê ci, yew zî bostanê ci bî, qarpûz, qawûn bostanî. Ondan sonra, enî ewra tabî ay de xebtînî. Seîd Dayî anlatmış keno, wano: Yew roj ez …

Read More »