Gelek caran hin kes dibêjin ko formên lêkera ”hatin” yên wek ”ez bêm/têm” formên kurtkirî ne û divê li cihê wan mirov binivîse ”ez dihêm”. Lê gelo bi rastî formên wek “ew bên/neyên” yan “ew bihên/nehên” bo zimanê nivîsînê çêtir in? Di peyva “hatin” ya rader de “h” heye lê …
Read More »Şêx Mehmûdê Berzencî
Şerê Yekem û tesîra wî ya li ser pêkhatina rewşa nû ya Rojhelata Navîn û Kurdistanê Di destpêka sedsala XIXyan de belavbûna fikrên neteweyî di nav cografya Dewleta Osmanî de, dibû sedemê serhildan û veqetîna milletên di nav sînorên împeratoryetê de. Bi taybetî ev pêla han bi awakî zexm ji aliyê …
Read More »Dê Vaje Hejarê Şamîl, Ez Kurd a yan Ney?
Yewî hema winî mi ra persa, hema winî. Halê kurdanê Azerbaycanî winî yo. Persanê winasîyan kenê… Mi rê bi azerîkî no mektub nuşto: “Selamuneleykum Hejarê Şamîl, ti senîn ê? Homa şima ser o yar bo, Homa şima muhafeze bikero. Yew persa mi do şima ra bibo. Eke zehmet nêbo, qaso …
Read More »Li rojavayê Anadoliyê hukumdariya Kurdan
Murad Ciwan li Stockholmê, li Kitêbxaneya Kurdî li ser desthilatdariya Kurdan a beriya Osmaniyan semînerek da. Kitêbxaneya Kurdî ya Stockholmê bi hevkarîya ABFê (Dezgeha Perwerdeyî ya Karkeran) çi bigre her hefte semînerekê amade dike. Vê hefteyê (29-10-2016) jî nivîskar û lêkolînerê navdar Murad Ciwan bi navê ”Kurd li Rojavayê Anadoluyê …
Read More »Koka zimanê kurdî
Profesor V. Minorskyî [1] di nivîsareka xwe de ya ko wî di sala 1938-ê de li Brukselê pêşkêşî kongreya cîhanî ya 20-ê ya rojhilatnasan kiribû hemî belgeyên dîrokî, û hinek yên zimannasî, yên berdest li dor koka gelê kurd berçav kiribûn. Wî babetî pêwendiyeka rastûrast bi vê lêkolînê ve heye, …
Read More »Piştî Şerê Cîhanê yê Yekem Suriyê
Piştî Şerê Cîhanê yê Yekem Fransa û înîlîztanê Rojhilata Navîn di nav xwe de par kirin. Îngîlîzan herêma Îraqî û fransan jî herma Suriyê dagîr kirin. Di sala 1920î de li ser axa Suriyê û Lubnana îroyî pêşî fransizan 6 herêmên otonom ava kirin: Şam, Helep, Lublan, Cebel-î Durzî, Iskenderûn …
Read More »Zimanê Wêje û Stranan
Eger pirtûkeke zanistî bê wergirandin ji bo zimanê Kurdî zaravayê Kurmancî, wê çend kes bixwînin ? Ez bawerim ne gelek, lê gava helbestvanek yan jî romanivîsek pirûkekê belav bike, wê gelek kes bixwînin, û rexneyên erênî û nerênî wê lê bên kirin, gelo ev qelseke zaravayê kurmancî ye, yan jî …
Read More »Sînema Amûdê Çima Şewitî?
Di 13.11.1960î de, li bajarê Amûdê (Kurdistana Suriyê) nêzîkî 300 zarokên dibistanên bajêr hatin şewitandin. Ew zarok derbasî sînemê kirbûn, da ku perê derbaskirna wan bibe piştgirî ji miletê Cezairê re, yê ku wê gavê ji bo serxebûna xwe şer dikir. Şopa vê bûyera mezin ta niha li Amûdê xuya …
Read More »Pêncî romanên Kurdî
Ev navê berhema mirovê kedkar, wêjehezê Kurd, xwinêrê berhemên Kurdî Lokman Polat e. Eger her nivîskar, xwende û rewşenbîrê Kurd bi qasê Lokman Polat bi Kurdî xwendiba, dê niha rewşa ziman û berhemên Kurdî cuda ba, dê bazara zimanê Kurdî bikaniya bi zimanê dagirkeran re têketa pêşbirkê. Lokman ne tenê …
Read More »Etîmolojiya peyva “dîrok” û “mêjû”
Gotina “dîrok” di zimanê kurdî de ne xwedî temenke dûr û dirêj e. Di zimanê axaftinê de nehatiye bi karanîn. Herweha di zimanê nivîsê de jî mirov di van 70-80 salên dawî de rastî gotina “dîrokê” tê. Di şûna gotina “dîroka” îroyîn de her gotina tarîx hatiye bikaranîn. Weke tê …
Read More »
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…