Îxanet an xîyanet?

Bilêvkirina #kurdî “xîyanet” e û bilêvkirina #tirkî “îxanet” e.

Kurdên rojavayê Kurdistanê dibêjin, “xîyanet”, tenê niha di bin bandora Kurdên bakurê Kurdistanê de “hin kes” dibêjin, “îxanet”.

Peyv bi xwe erebî ye.

Tirkan peyv ji gelek zimanan birine û bandora zimanê tirkî li wan peyvan hatiye kirin.

Ji wan jî peyva “şkence” ku peyveke îranî ye, di tirkî de bûye “îskence, îşkence” û hin Kurd jî peyvê wekî bilêvkirina tirkan dibêjin û dinivîsin.

(Bilêvkirin cuda ye ji kurdîkirina peyvê, mirov dikare wê bike kurdî, anku li gor rêzimana kurdî, “xayintî”. xayin+tî

Ev form jî heye “xayintî”, lê “Xîyanet” qalibê erebî ye.)

 

Mihemed Keleş

About Çand Name

Edîtorê malperê - 1 (Nivîsa bar dike, sererast dike û diweşîne)

Check Also

Dersên Rastnivîsê I 8

Şaşîyên ji romaneka bi kurmancî: ŞAŞ: ÊDÎ JÎYANA WÊ LI BAJARÊ RAGAYÊ DI XETERÊ DA …

Bersivekê Binivîsêne

Epeyama we nayê weşandin. Required fields are marked *