(Kullîyatê Rîsaleyanê Nurî Ra)
Fitratê merdimî de vera beqayî yew eşqo gelek tesîrin est o. Heta, her çîyo ke tira hes keno hetê hîsanê xeyalîyan ra înan baqî xeyal keno dima hes keno. Kam gama ke zewalê înan [yanî çinbîyayîş, orte ra wedarîyayîşê înan] bifikirîyo yan zî bivîno, xorîn bi xorîn feryad keno. Heme feryadê ke cêserkewtişan ra vejînî, tercumanê bermayîşan î ke eşqê beqayî ra vejînî. Eke zennê beqayî [hîsê timûtimî] çin bo, nêeşkeno bisîno (muhabet bikero). Heta kê şênî vajî ke, sebebanê estbîyayîşê alemê beqa û Cenetî ra yew zî, mahîyetê însanîyetî de, gelek hêzdar, waştişê beqayî yo ke eşqê beqayî ra vejîno, û duaya eya fitrî û umûmî ya ke seba beqayî yena kerdiş, baqîyo Zulcelal zî, ay waştişo hêzdarin, qaîm, fitrîyî, a duaya tesîrin, qewetin, umûmîyi qebul kerda ke, seba însananê fanîyan yew alemo baqî xeliqnayo.
Hem hîç mumkin o ke, Fatiro Kerîm, Xaliqo Rehîm, waştişo qijkek yê madeyê (mîdeyê) hurdîyî û duaya ey, ke lîsanê halî reyde û semedê yew beqayê miweqetî/ nedaîmî keno, viraştişê tewir bi tewir çîyanê werdişî yê lezîzan yê bêhed û bêhesaban reyde qebul bikero, la yew waştişo xeylî şedîd yê heme însanan, ke yew îhtîyacê fitrîyê xeylî girdî ra yeno, û duaya înan a kullî û daîmî û heqdar û heqîqetdar û gelek hêzdari, ke ziwanê qalî, halî reyde, derheqê beqayî de yena kerdiş, qebul nêkero? Haşa! Se hezar reyî haşa! Qebul nêkerdene [behsî ra vete yo] mumkin nîyo. Him hîç yew cîhetî ra, hîkmet û ‘edaletê ey rê û rehmet û qudretê ey rê muwafiq nîyo.
Madem însan aşiqê beqayî yo; helbet heme kamilîya ey, lezzetê ey, beqayî ra gireydaye yî. Û madem beqa, [hertim estbîyayîş], aîdê Baqîyê Zulcelalî yo. Û madem nameyê Baqîyî baqî yî. Û madem eynikê Baqîyî rengê, hukmê Baqîyî gênî û yew bêj mezherê beqayî benî. Helbet gureyo ke însan rê tewr lazim o, wazîfeyo en muhîm, ay Baqîyî rê ‘elaqe peyda kerdene yo û xo nameyanê ey ra dusnayene yo. Çunke her çîyo ke rayîrê Baqîyî de serf bîbo yew bêj mezherê beqayî beno. (Nukteyo Dîyin yê Lem’aya Hîrêyini ra)
Bedîuzzeman Se’îdê Nursî
Açarnayox: Serdar Bedirxan
Vajnameyeko Kirdkî-Tirkî
beqa: ölmezlik, ölümsüzlük, ebediyet, ebedîlik
zewal: yok olma, yok edilme, ortadan kalkma
timûtimî: daimi, devamlılık
Fatiro Kerîm: sonsuz kerem ve lütuf sahibi olan ve varlıkları benzersiz olarak yoktan yaratan Allah
Xaliqo Rehîm: herşeyi yaratan ve herbir varlığa özel rahmet tecellisi olan Allah
muwafiq: uygun, münâsip
Baqîyê Zulcelal: kendi varlığı sonsuza kadar devam eden, sonsuz haşmet sahibi olan Allah
mezher: nail olma, erişme
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…