Hin peyvên tirkî yên ku ji serdema Osmanîyan û hinên nû ku derbasî kurdîya rojavayê Kurdistanê bûne. بعض الكلمات التركية، في اللغة الكُردية في غرب كُردستان Mînak: -ode, kurdî: jûr -qapî, kurdî: derî -çetin, kurdî: zehmet, dijwar -qola, kurdî: hêsan -qer (mîya qer, ji pêz tenê re tê gotin.): kurdî: …
Read More Ȃima ?
Çima em dema gotinek Kurdî dibînin ku wek wê gotinê di zimanê Erebî de jî heye em dibêjin koka wê gotinê erebî ye? Min îro du gotin dîtin /TEHT û RESEN / kesê ev gotin belavkiribûn digotin koka van gotina erebî ye lê li vir tenê wek hev tên xwedin …
Read More »Berovajîkirina dîroka Gelê Kurd ji hêla biyaniyan ve
Weke ku tê zanîn, dîroka gelê kurd dîrokeka qedîm û kevnar e. Ji demên nayên zanîn, heta dema me a îroyîn, gelê kurd li ser axa xwe a qedîm, anku li ser axa Kurdistanê jiyaye, ji ti deverî ber bi Kurdistanê ve koç nekirîye, qet dest ji welatê xwe nekişandîye, …
Read More »Jineke ebedî di nav kurdan de: Joyce Blau
Joyce Blau zimanzan û pisporê ziman û wêjeya kurdî ye. Joyce Blau, Berpirsiyarê Kovara Lêkolînên Kurdî, li Enstîtuya Neteweyî ya Ziman û Şaristaniyên Rojhilatî (INALCO) mamostetî kir. Joyce Blau, endamê tîma lêkolînê ya CNRS “Cîhana Îranî”, nivîskarê gelek lêkolînan li ser ziman, wêje û şaristaniya kurdî ye. Joyce Blau di …
Read More »
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…