Rêvebir

Peydabûna navê Kurd di kûraniya dîrokê da

Peydabûna navên gelan: Derbarê peydabûna navên gelan ti rêzikeka rasterast nîne. Pir şert û mercên cuda û têvel ji bo peydabûna van navan hene. Hin caran gel bi navên ku bi xwe li xwe kirine hatine naskirin, lê hin caran jî ew bi navên ku gelên din li wan kirine …

Read More »

Bingeha çîrokên min çanda me ye

“Çîrokên min ne yên berhevkirî ne. Ez bixwe çîrokên xwe diafirînim û dinivîsim. Çavkanî ziman û welatê min e. xwezaya bajarê min e, Deşta Mûşê ye, Behra Wanê ye û zimanê şîrîn ê dayika min e.” Di demên 90’î de ku dema em hêj zarok bûn daxwaziya me ya herî …

Read More »

Tu Carî Nabersive

Hinek jê siya berêvarî ne Bibengî Ew jî wanî Baran bibariya Dibişirî Tu tişt di mista kemanê de nepeniyên di nav tariyê de xwe qurnisandine nikare ji nav derxîne. Bi nermî… hêdî hêdî…ji hev veçirîne.hemî nepeniyên jiyanê. Evînên negotî. Pirsên veşartî û hestên taloqkirî. Û…û tu. Ez îroj dîsa di …

Read More »

Felemezê Gunikreş

1. Min jî her ji xwe dipirsî, ka gelo çima navekî min î weha ecêb heye. Min dikir û nedikir, min tu mahne nedidayê û ji ber vî navê xwe yê ku herkesî henekên xwe pê dikirin, min her fedî dikir. Çima wek yê herkesî, yê min jî navekî xweşik …

Read More »

Wergerandin di navbera wergêr û wergir de

Wergêran yanî wergerandin (Tranislation) prosesa veguhestina berhema zimanekî ye (Zimanê Jêder – Source Language) bo ser yekî din (Zimanê Armanc -Target Language) ku di pranîya awayan de zimanê dayikê ye, û ev proses derbirîneke ji hizrekê yan ji çend hizran bi rêya peyvan tê encamdan û li ser dû sitûnan …

Read More »

Gotineke Mezin

Demê buhar dibişkivand, hêdî hêdî hêviya min bi jiyanê ve avis dibû. Roj li ber roava bû, aso bi nazenî pesnê xwe ji xweristiyê re dida, li ser kenarên deriyê bakur, ez û dilê xwe yê şikestî dibûn temaşevanê pepûkiya xwe, dibûn xewn ne serjêkirî, ez û hestên xwe yên …

Read More »