Tag Archives: kürtçe

Kürtçe Müzik dergisi Ziryab yayın hayatına başladı

Ziryab ilk sayısıyla okuyucu ile buluştu. Dergi yeni bir ifade alanı olmayı hedefliyor. Tamamı renkli ve kuşe kağıda basılı ilk Kürtçe müzik dergisi Ziryab yayın hayatına başladı. Yayın kurulunda Siya Şevê’den Gökçe Selim ve Serhat Temel ile Harun Elkî ve Ozan Irmak’ın yer aldığı derginin editörlüğünü ise Mevlut Oguz ve Serhat Temel üstleniyor. Yayın kurulu …

Read More »

Ankara’da Kürtçe Dil Atölyesi

Ankara’nın merkezinde kızılayda hizmet veren Destar Cafe sürekli yaptığı kültürel etkinliklerle ön plana çıkıyor. Cafe yetkilileri ellerinden gelen tüm gayreti göstererek Ankarada Kürt kültürü ve edebiyatı için bir platform olama gayretinde. Cafe, konserler, Yazar okur buluşmaları, Şevbüherkler, konferanslar, kürtçe dergi ve kitap temini başta olmak üzere bir çok etkinliğin merkezi konumunda. Destar Cafe değişik alanlarda …

Read More »

Horasan Kürtleri (Türkçe edisyon) 22 Ekimde Çıkıyor

Araştırmacı yazar Selim Temo sosyal hesabı üzerinden yayınladığı bir paylaşımda “Horasan Kürtleri(Türkçe Edisyon) kitabımın kapağını seçtik. Kitap 22 Ekimden sonra kitap bulunan her yerde olacak. mesudum.” dedi. Yayınlanacak olan Horasan Kürtleri(Türkçe Edisyon) kitabının arka kapak yazısıysa şöyle olacak: Efsane ile gerçek arasında bir yankı. Uzun yılların, uzun yolların çok beklemiş kapılara çıkan izi. Çeşitli nedenlerle …

Read More »

Kürtçe Tiyatro Metinleri

ÇETOYÊ ZÊDO YAZDI  Kürtçe Tiyatro Metinleri Kürtçe tiyatro metinlerinin olmadığı yolundaki söylemin temel nedeni olarak Kürt tiyatro tarihinde yer edinmiş ve basılmış temel metinlerin Türkiye’de bilinmemesi gösterilebilir. Kürt tiyatro tarihinin bilinmemesi, Kürt tiyatro edebiyatında iz bırakan tiyatro metinlerinin de yok sayılmasına neden olmaktadır. Türkiye’de Kürt tiyatrosunun zorlukları tartışıldığında ilk ağızda “metinsizlikten” yakınılmaktadır. Oysa Türkiye’de Kürtçe …

Read More »

Bir dil nasıl öldürülür?

Kürdçe’nin farklı diyalektleri var. Kurmanci, Sorani ve Zazaki var. Kürdler, standart bir dilden uzak durmalı, bütün diyalektlerin okulları olmalı ve öğretilmeli. Farklı kalarak birleşmek esas alınmalı. “Bir Dil Nasıl Yeniden Diriltilir” tezinin sahibi.  ‘’Milyonlarca insanın konuştuğu Kürdçe üzerinde yapılan çalışmalardan çok az. Bu durum, dil bilimi için büyük bir ayıp’’diyor. ANF’den Aydın Baran’ın söyleşi yaptığı, …

Read More »

Tarihi Kürtçe Dergiler

Jin, Roji Kurd, Ronahi, Kürdistan Gazetesi, Dicle-Fırat, Hawar, Azadiya Welat. Adı Kürt basın tarihinde en çok bilinen dergi ve gazeteler. Her birinin ayrı bir tarihi ve Kürt Milli duruşuna ayrı ayrı katkıları var. Kürdistan gazetesinden bugüne, neredeyse bölgenin bilinen her şehrinde yayınlanmış bir dergi veya gazete var. Sayıları yüzlerceyi bulan yayınların, milli bilincin ayakta tutlmasında …

Read More »

Bir dil, bir adam, bir ideal, bir hayat

Onun ismini ilk kez İbranice hocam Ronit Hanım’dan duymuştum. “İbranice, geçtiğimiz yüzyıla kadar konuşulan bir dil değildi” demişti, “Ama o çıktı ve olağanüstü bir çabayla ölmüş bir dili diriltti”. Eliezer Ben Yehuda idi sözünü ettiği kişi. İsrail ve Kudüs’le ilgili okumalarımda daha sonra adına sık sık rastladığım Ben Yehuda, gerçekten de sıra dışı bir işi …

Read More »

Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -9

Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -9- 9/10.KÜRTÇEDE ” W-w ” HARFİNİN OKUNUŞU De were cano Rabe heyrano Pîr û ciwano! wawww…! iyi uydurdum kafiyeyi ha… 🙂 neyse önce usulce anlatalım da gerisi süs-sos.. • Waw sesi, dudaklar yuvarlaklaştırılıp ileriye doğru uzatılması suretiyle, dişleri kullanmadan çıkarılan bir sesmişş. • Waw harfi klasik Vav sesinden kesinlikle farklıymışş. Hemen çalıştığınız …

Read More »

Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -8-

M.Emîn Zeynî Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -8- 8/10.KÜRTÇEDE ” Q-q ” HAFİNİN OKUNUŞU merheba biyanîbaş. rojbaş şevbaş demxêr 🙂 Yazdıklarım çoğunuza basit gelebilir. Ama inanın “gelê Kurd” okumakta, yazmakta zorlandığı qadar konuşmakta zorlanmıyor. Hatta yıllarca hiç Kurdî konuşmayan dahi yeri geldi mi bülbül gibi ana dilini konuşabiliyor. Çünkü özünde var. Çünkü “dil“inde var nasıl tercüman olmasın …

Read More »

Kürtçe Öğrenme Yöntemi – 4

GÜNLÜK HAYATTA KULLANILAN KÜRTÇE CÜMLELER Rojbaş: Günaydın Tu çawa yî?: Nasılsın? Ez baş im spas. Tu çawa yî? İyiyim teşekkürler, sen nasılsın Ez jî baş im, spas. Ben de iyiyim teşekkürler. Navê te çiye? Adın ne? Navê min Zîlan e, Navê te çiye? Adım Zilan. Senin adin ne? Navê min Rojhat e:Adım Rojhat Tu ji …

Read More »