“KURDGAL NAMEK”* Kürd tarihi için Şerefxan Bitlisi’nin Şerefnamesi kadar değerli ve paha biçilmez bir eserdir. Kurdgalname’yi Kürdler ortaya çıkarmadı. Kürd tarihçilerinin bu konuda hiç bir rolleri yok. Kurdgalname’yi bulup ortaya çıkaranlar Beluci aydınlarıdır. Beluçi aydınları Kurdgalname’yi Kürd ve Beluçi tarihi için bulunmaz“bir hazine” olarak görüyor. Kurdgalname 1659/1660 yıllarında Axwend Mehemed Salih Zengene Beluç tarafından kaleme …
Read More »Nûbihar’ın 160. Sayısı çıktı!
Nûbihar dergisinin 160. sayısı çıktı. Derginin editörü Süleyman Çevik sunuş yazısında diğer sayılara göre bu sayıda daha çok kadının şiir ve yazılarıyla dergiye katkı verdiğini belirtmiş. Leyla Aydın Feqiyê Teyran’ın şiirlerinden yola çıkarak Teyran’ın bu dünyaya bakışını okuyucuya sunuyor. Zana Şaybak ise 1800’lü yıllarda yazılan Seyîd Ebdullahê Nehrî’nin Kürtçe Akide kitabı üzerine yazmış. Kevok Mizgîn …
Read More »Yeni Kitap: Süleymaniye’den İstanbul’a Bir Kürt Aydını Emin Feyzi Bey’in Hatıraları
Süleymaniye’den İstanbul’a Bir Kürt Aydını Emin Feyzi Bey’in Hatıraları (1862-1929) Yazar: Kürdoloji Çalışmaları Grubu / Koma Xebatên Kurdolojiyê Proje Koordinasyonu: Serhat Bozkurt – Mesut Arslan Hazırlayanlar / Amadekar: Alişan Akpınar, Mesut Arslan, Tahir Baykuşak, Sezen Bilir, Hüseyin Bozdağ, Serhat Bozkurt, Halil Çubuk, Namık Kemal Dinç, Ayhan Işık, Salih İbrahimoğlu, Bahadîn H. Kerboranî, …
Read More »Beluciler Kürd mü?
Belucistan günümüzde İran, Pakistan ve Afganistan sınırları içinde kalıyor. Kurdgalname adında bir tarihi kitap 1659/1660 yıllarında Axwend Mehemed Salih Zengene Beluc tarafından kaleme alınmıştır. Axwend, Kurdgalname’de Belucilerin Kurd asıllı olduğunu söylüyor ve Medler, Haşmetiler, Yunanlılar, Eşkâliler, Sasaniler, Hintliler ve İslami döneme dair Beluci Kurdlerin üzerine duruyor ve çok değerli bilgiler veriyor. 1943 yılında Beluci aydınlarından …
Read More »SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN CEVABI
Eyyubi Devleti Sultanı Selahaddin (El-Melik-un Nasır Salâhuddin Yusuf bin Eyyub Şadul Kurdî) hakkında yazılmış birçok kitap ve yazı mevcuttur. Bunların yanında bir de ona gönderilen mektuplar ve onun da bu mektuplara yazdığı cevapları içeren yazışmalar bulunmaktadır. Bu yazışma ve mektuplardan bazıları da Almanya Berlin’deki Devlet Müzesi’nde muhafaza edilmektedir. Sultan Selahaddin ile aynı dönemde yaşamış olan I. …
Read More »İran Seyahat-Namesi (9)
Kum Kum şehri İsfahan’ın 300 km kuzeyinde, resmi başkent Tahran’ın 150 km güneyinde yer almaktadır. Nüfusu 1 milyon civarında. 120 bin tümen ile otobüsle İsfahan’dan Kum’a gidebiliyorsunuz. Kum eski bir yerleşim yeri. Ancak Kum’u Kum yapan en önemli nokta İran İnkılabının dini ve siyasi kadrolarının yetiştirildiği yerdir. Bundan ötürü bu şehre Mollalar Şehri yahut Ayetullahlar …
Read More »İran Seyahat-Namesi (8)
İsfahan Kirmanşah terminalinden İsfahan’a gitmek üzere 1 miyon 500 bin tümene ismi Aram olan taksici ile anlaşıyoruz. Mesafe yaklaşık 600 km. Saat 15.30 civarı yola çıkıyoruz. Heybetiyle her yerde yanımızda hazır ve nazır olan Zagrosların bir ucu buraya da dokunuyor. Zira meşhur Bîstûn Dağı (Yirmi Sütunlu Dağ mı yoksa Sütunsuz Dağ mı anlamına geldiğini çözemiyorum) …
Read More »İran Seyahat-Namesi (7)
Hewraman Bölgesi (Merîwan, Pawe, Silîn, Hecîc ve diğerleri) Birçok kadim yerleşim yerini ve bölgeyi içinde barındıran yere kabaca Hewreman diyebiliriz. Hewreman Kürtçe’de hewr/ewr den türeyen bir kelime. Yani bulutlu anlamına gelir. Birlerce metre yükselikteki sıra dağlarını çepeçevre kuşatan, başı bulutlu bölgeye Hewreman Bölgesi denir. Oryantalistlerin ifadesiyle Kartallar Yuvası. Dağların mekan oluşunun doyumsuz renkliliği. İçerisinde yüzlerce …
Read More »İran Seyahat-Namesi (6)
Hewraman Bölgesi – Palingan Puya ile 450 bin tümene bizi Hewreman Bölgesi’ndeki Palıngan’a götürmesi noktasında anlaşıyoruz. Puya 32 yaşında master düzeyinde eğitimi olan, İngilizce ve Almanca öğretmenliği yapan genç bir devlet memuru. Hesen Zîrek aşığı (kendi ifadesiyle taparcasına seviyor) hamiyetli, karizmatik bir genç. Palıngan Zagros sıradağlarının -eteklerinde değil- tepesinde ve kalbinde inşa edilmiş binlerce yıllık …
Read More »İran Seyahat-Namesi (5)
Sînê/Senendec Sabah Divandere’den bir taksi ile anlaşıp, Senendec merkezine varıyoruz. Merkeze vardıktan sonra kahvaltı yapmak için lüks bir restorana giriyoruz. Restoran adeta bir antika dükkânı gibi kültürel objeler ile dekore edilmiş. Yemek siparişini Farsça olarak vermek istediğimizde, siparişi neden Kürtçe (kurmanci) vermediğimizi soran restoran çalışanı ile küçük bir mizahlaşma sonrası yemeğimiz geliyor. Kendilerine rehberlik ettiğim …
Read More »
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…