Onun ismini ilk kez İbranice hocam Ronit Hanım’dan duymuştum. “İbranice, geçtiğimiz yüzyıla kadar konuşulan bir dil değildi” demişti, “Ama o çıktı ve olağanüstü bir çabayla ölmüş bir dili diriltti”. Eliezer Ben Yehuda idi sözünü ettiği kişi. İsrail ve Kudüs’le ilgili okumalarımda daha sonra adına sık sık rastladığım Ben Yehuda, gerçekten de sıra dışı bir işi …
Read More »Vatandaş anadilinde konuş!-Aziz Yağan
Devlet, eğitim sistemi ve dayattığı günlük yaşantı ile Türkçe dışındaki dilleri ve kültürleri evlerin, ailelerin içine hapsetmişti. Eğitimin, devlet dairelerinin, iş yerlerinin, toplu taşıma araçlarının, sözleri yutulmuş şarkıların Türkçeleşen diline karşı koymak mümkün değildi. Arapça ezan bir dönem yasaklandı. İsimler, soy isimleri, yer isimleri değiştirildi. Buna rağmen, bazı Ermeniler, Süryaniler, Kürtler, Araplar, Lazlar evlerinin içinde …
Read More »Dilini Ne Kadar Biliyorsun?
DİLİNİ (KÜRTÇE) BİLİYOR MUSUN? Her birimiz üç aşağı beş yukarı Kürtçe konuşabiliyoruz. Gündelik hayatımızda; ailemizle, arkadaşlarımızla kısacası yakın çevremizle anlaşabilecek kadar, zorunlu kaldığımızda Kürtçe konuşuyoruz o da anlaşabilecek kadar. İşte bu da, demek olmuyor ki Kürtçe yi tam olarak biliyor, okuyor ve yazıyoruz. Sadece anlaşma, uzlaşma ve benzeri durumlar için küçük bir söyleşi o kadar …
Read More »Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -10-
10/10. KÜRTÇEDE DİFTONG OLAN ” XW ” HARFLERİNİN OKUNUŞU Acizane Kurdî okurken zorlandığınızı/zorlanacağınızı düşündüğüm harfleri aktarmaya çalıştım. Son olarak iki harfin birleşimi olan diftong harf(ler)imiz kaldı. Bu da serimizin son yazısı. Bildiğiniz üzere Diftong: ikili ünlü. Hecede yan yana bulunan iki ünlü anlamındadır. Başka bir tanım: iki seslinin bir hecede birleşmesi, ikiz sesli. …
Read More »Said Nursi’de Özgürlük Söylemi-Tarık Örnek
إنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُوماً جَهُولاً Gerçek şu ki, Biz [akıl ve irade] emaneti[ni] göklere, yere ve dağlara sunmuştuk; ama (sorumluluğundan) korktukları için onu yüklenmeyi reddettiler. O (emanet)i insan üstlendi; zaten o, daima haksızlığa ve akılsızlığa son derece meyyal biridir.[1] İlahi hitap emanetin …
Read More »Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -9
Nasıl Kürtçe Okuyabilirim -9- 9/10.KÜRTÇEDE ” W-w ” HARFİNİN OKUNUŞU De were cano Rabe heyrano Pîr û ciwano! wawww…! iyi uydurdum kafiyeyi ha… 🙂 neyse önce usulce anlatalım da gerisi süs-sos.. • Waw sesi, dudaklar yuvarlaklaştırılıp ileriye doğru uzatılması suretiyle, dişleri kullanmadan çıkarılan bir sesmişş. • Waw harfi klasik Vav sesinden kesinlikle farklıymışş. Hemen çalıştığınız …
Read More »Kırd, Kırmanc, Dımıli veya Zaza Kürtleri
Bazı illerde ise denebilir ki sadece birer ilçenin sınırları içinde Dımıli lehçesi konuşulur. Semsûr’un Alduş (Gerger), Ruha’nın Sêwreg (Siverek), Bedlis’in Motki (Motki) ilçeleri buna örnek verilebilir. Mûş, Sêwas, Erzırom ve Sêrt illerindeki Dımılilerin miktarı ise azdır. MALMÎSANIJ Zaza weki pılıngan bı dar û şûr û gopal Berê xwe dane Tırkan, gazi kırın “Ero, Ero!” …
Read More »Horasan Kürdleri asimile olma riski ile karşı karşıya
Horasanlı Araştırmacı-Yazar Gulê Şadkam, Horasan’da yaşayan Kürdlerin kültür, edebiyat ve geleneklerini araştırdıktan sonra ulaştığı bulguları ‘Paçesor’ adını verdiği kitapta topladı. Horasanlı Araştırmacı-Yazar Gulê Şadkam, Horasan’da yaşayan Kürtlerin kültür, edebiyat ve geleneklerini araştırdıktan sonra ulaştığı bulguları ‘Paçesor’ adını verdiği kitapta topladı. Kitapta Şadkam’ın derlediği otuz bin civarında deyim, 2 bin atasözü, 200 mani, 2 bin civarında …
Read More »Fuzûlî’nin ‘Kürtçe’ şiirleri
Cemal Süreya, ömrü yetse, Fuzûlî’nin “Beng ü Bâde”sini günümüz Türkçesine çevirecekti. “Bu uzun şiir Kürtlerin ve Türklerin kucaklaşması olacaktır” demiş, Fuzûlî’yi “kardeşliğin” simgesi saymıştı. Peki ama neden başka bir şair değil de o? Pek çok kitap ve makalede Fuzûlî’nin Kürt olduğu ve “işte bunlar” denilip gösterilmese de Kürtçe şiirler yazdığı belirtiliyor. Acaba Cemal Süreya bunu …
Read More »Yeryüzünün İlk Kavmi Kürtler ve Konuşulan İlk Dili Kürtçe
Bir önceki makalemizde, dünyada hayatın ikinci defa yeniden başlamasına vesile olan Nûh Tufanı’nı anlatmış, insanlık tarihinin Kürdistan vatanında başladığını ve bütün insanların Kürdistan’dan dünyaya yayıldığını delilleriyle ortaya koymuştuk. Peki, Hz. Nûh ve kavmi, hangi dili konuşuyorlardı? Tüm insanlık ailesinin ataları olan bu 80 kişi, hangi kavimdendiler? Bugünkü makalemizde de bunu konuşacağız sizlerle… Elbette ki bunu …
Read More »
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…