Bu kitap, II. Abdülhamid’in devr-i iktidarında tatbik edilen Kürt siyasasına yoğunlaşmış, birinci el kaynakların sunduğu ampirik verilerle sosyal bilimlerin sunduğu epistemolojik bilgileri bir araya getirerek yoğurmaya çalışmıştır. Osmanlı-Kürt ilişkilerinde yaşanan süreklilik ve kopuşlar geleneksel devlet/toplum ile modern devlet/toplum paradigmaları ışığında değerlendiren çalışma, analojiler ve karşılaştırmalar yaparak II. Abdülhamid’in Kürt Siyasalını hem bölge düzlemine hem de …
Read More »Nûbihar Dergisi 150. sayıya ulaştı!
En uzun soluklu Kürtçe dergi Nûbihar’ın 150’nci sayısı çıktı. 1992 yılının Ekim ayında yayın hayatına başlayan Nûbihar Dergisi 28’inci yılında 150’nci sayıya ulaştı. Üç ayda bir çıkan Kürtçe kültür, edebiyat ve sanat dergisi Nûbihar’ın yeni sayısı yayımlandı. Kürtçenin Kurmanci ve Kirmancki lehçeleri ile yayın yapan Nûbihar Dergisi, her sayıda Kürt kültür, tarih ve edebiyatı ile …
Read More »2019’da en çok satan Kürtçe kitaplar
Kürtçe kitap yayınlayan yayınevleri 2019 yılında en çok satan Kürtçe kitapların listesini paylaştı. Avesta Yayınları, Hiva Yayınları, Aryen Yayınları, Wardoz Yayınları, Nûbihar Yayınları ve Lîs Yayınları, 2019 yılında en çok satan Kürtçe kitaplarını açıklarken, yayınevi editörleri de Türkiye’de Kürtçe yayıncılık hakkında açıklamalarda bulundular. Duvar’dan Ferhat Yaşar’ın haberine göre, Avesta Yayınları’nın kurucusu ve editörü Abdullah Keskin, “2007’den …
Read More »Şeyh Said’in Bacanağı Binbaşı Kasım’ın Diyarbakır’da verdiği ifade
1925’te Diyarbakır’da kurulan Şark İstiklal Mahkemesinde savunma yapan Müteakid Binbaşi Kasım’ın savunmasını Osmanlıcadan Türkçeye çeviren Serhatlı’dan tarihe ışık tutan belge. Şark İstiklal Mahkemesin kayıtlarından yapılan çeviriye ilişkin Serhatlı, şu notu düştü: “1925 de Diyarbakır’da kurulan şark istiklal mahkemesinde savunma yapan Müteakid Binbaşi Kasımın müdafaasidir hiçbir ekleme yapılmadan aynen aktarıyoruz.” “MÜTEKAİD BİNBAŞİ VARTO’LU KASIM …
Read More »Mervaniler döneminde geliştirilen Meyafarkin ve Diyarbekir kütüphanesinde bir milyon kırk bin (1.040.000) cilt kitap mevcuttu
Diyarbekir Saray Diyarbekir ve çevresinin kültür zenginliğinin açığa çıkarılması için, öncelikle bölgenin kültürel tarihini aydınlatmak ve bunun için de ciddi bir tarihsel araştırma yapmak gerekir. Bazı dönemler yeterince aydınlatılmamış olsa da, bu konuda azımsanmayacak nispette değerli eserler ve çalışmalar yayımlanmıştır. Bu yazının hazırlanmasında da önemli derecede istifade ettiğim kaynakları ve bu çok değerli eserleri bize …
Read More »Ludwig Paul: Zazalar Kürd, Zazakî Kürdî Bir Dildir
Ludwig Paul, Zazaların Kürd olduğunu ve Zazakînin Kürdî bir “dil” olduğunu, her dil bir millettir teorisinin doğru olmadığını, bir milletin birçok dilinin olabileceğini söyledi. Prof. Dr. Ludwig Paul, Almanya’da, Hamburg Üniversitesi’nde öğretim görevlisidir, İranologdur. Kürtçe üzerine çalışmaları, yazıları vardır. Daha önce yazılarını, röportajlarını okumuştum. Geçen yaz, iki gün arka arkaya uğramıştı, kendisiyle tanışmış, sohbet etmiştik. …
Read More »Zazacılığı başlatan Ebubekir Pamukçu’nun “Ben Kimim?” Şiiri
Zazacılığı başlatan Ebubekir Pamukçu’nun Türkçü şiirlerinden öteden beri sözedilirdi ama bu şiirlerin nerede yayınlandıkları konusunda kaynak gösterilmezdi. Wikipedia’da şu kitaplarının olduğu söyleniyor: 1-Ozanlar ve Yazarlar (antoloji) 2-Kurtuluş Savaşı (şiir) 3-Mezarlığı Unutmak (şiir) 4-Kediyi Niçin Öldürdüm (çocuk kitabı) 5-Kızıl Saçlı Kız (çocuk kitabı) 6-Kolumdaki Sancı (çocuk kitabı) 7-Aşiyan (Tevfik Fikret biyografisi) 8-Zazaca-Türkçe Sözlük (yayınlanmadı) 9-Dersim Zaza …
Read More »Lenguistik dramın yazarından Kürtçe’nin etimolojik sözlüğü
Ali Husein Kerim’in Kürtçenin Etimolojik Sözlüğü kitabı Ar Yayınları tarafından yayımlandı. Çalışmalarının sürekliliği için maddi desteğe ihtiyaç olduğunu belirten yazar, insan belleğinin, dilin, sözcüklerin izini sürerek, kişinin en samimi, en umutlu varlığını ezen bütün erklere karşı, çalışmalarını derinleştirip cevap oluyor… Deniz Mahabad İnsanın varoluşu ve kimliği, sahip olduğu dile bağlıdır. Kendini ifade etme ve bir …
Read More »”Zazaki” ile ”Zaza Dili” Ayrı Şeylerdir
Resmi dilde oluşturulan tanım ve kavramlar, bir süre sonra halk tarafından benimsenip içselleştiriliyor. Örneğin, hatırlıyorum, “Anadol” dediğimizde, sadece şimdiki İç Anadolu’nun batı kısmını anlıyorduk. Konya, Eşkişehir, Çankırı, Ankara’da askerlik yapan büyüklerimiz “Biz Anadol’da askerlik yaptık” diyordu. Yine, Anadol taraflarına sürgün edilenler olurdu. Ancak Cumhuriyet, Anadolu’nun doğu sınırlarını lastik gibi çekerek Hakkâri’ye, Ardahan’a kadar uzattı. …
Read More »Paşa Amedî’den yeni bir Masal Kitabı: Çîn û Maçîn
Çîn û Maçin her ne kadar Ortadoğu edebiyatında yer alıp, ülkelere ve uzak diyarlar için kullanmış ise de Kürt sözlü edebiyatında de masal olarak yerini almış ve halk arasında yüzyıllarca anlatılmaktadır. Çîn û Maçîn 20 adet masaldan oluşan kitap ilk olarak Nûbihar Yayınlarında çıktı ve Diyarbakır Tuyap Kitap Fuarında Nûbihar standında sergilenecektir. Ayrıca yazar Paşa …
Read More »
ÇandName Li pey şopa bav û kalan…