Yayıncılık

Nûbihar’dan Yeni Bir Kitap: 1925 Hareketi Azadi Cemiyeti

1925 Hareketi, meydana geldiğinden bugüne kadar Kürtler arasında sözlü olarak çok konuşulmuş, hayatini kaybedenler üzerine ağıtlar yakılmış, yaşları tutulmuş ve dengbêjlerin olaya ilişkin yaktığı ağıtlar dinleyenlerde her zaman bir milli direnç ve sahiplenme duygusu birakmıştır. Kürtler arasında sözlü olarak çokça konuşulan bu olay ne yazık ki yazılı olarak fazla irdelenmemiştir. Başkaları bu hareketi yazarken de …

Read More »

Türkçe-Kürtçe (Zazakî, Kurmancî) Hastane Terimleri Sözlüğü

Sözlük kısmında 856 madde, iki bölümden oluşan Anamnez kısmı ile Bağışçı kısmında ise toplam 232 diyalog vardır. Türkiye’de 2009 yılından itibaren gittikçe belirginleşen ama 2014 sonlarına doğru da biten demokratikleşmeye doğru evrilen bir süreç söz konusuydu. Bir rüyaymış gibi gelip geçen bu kısacık yumuşama döneminde onmilyonlarca insanın anadili olan Kürtçe hatırı sayılır bir gelişme fırsatı …

Read More »

Kürtçe Öğrenme Seti

Ji bo hînbûna zimanê kurdî çend pirtûk (Kürtçe öğrenmek için birkaç PDF kitap) Hûn dikarin pirtûkan bi riyên tablet, telefon û kompîturan bixwînin. Ji bo dabar kirina pirtûkan hûn dikarin li lînkên jêr bitikînin. Rêzimana Kurdî Zarawayê Kurmancî Celadet Elî BEDIRXAN/Rogert LESCOT Dabar Bike /  İndir Türkçe Açıklamalı Kürtçe Dil Bilgisi Kurmanci Lehçesi Murat CIWAN …

Read More »

Kürt Müziği ve Nizamettin Ariç

Bu kitap, “ulusal müzik” kavramı çerçevesinde Kürt Müziğinin “yerini, dünyasını, kurumlarını ve öznelerini belirlemeye çalışıyor. Bu belirlemeler politik arka planın yanı sıra ekonomi politikaların etkisiyle ele alınıyor. Devlet-piyasa-parti denklemi, Kürt siyasallığının tarihsel koşulları ve Nizamettin Ariç´in hikayesi ile yani “Kürt müzisyeni nasıl oluşur?”; “Ariç neden Türkiye´deki dinleyicisinden kopuk? gibi sorulara yanıt aranarak cevaplanıyor. Fransız Aydınlanması …

Read More »

Kürtçe’nin Direniş Kaleleri: Neşrîyatlar

Türkiye’de, Kürtçe’nin Kurmanci lehçesinde günlük, haftalık ve aylık olmak üzere Azadiya Welat gazetesi, Felsefevan, Çirusk, Ronahî, Mizgîn, Keskesor, Heftreng, Nûpelda, Kelha Amed,  Peyam ve Zend  yayımlanıyor. Kürtçe-Türkçe olmak üzere Basnûçe ve Diyarbakır Haber gazeteleri ile Tîroj, Roza  ve  Dûrbîn dergileri çıkıyor. Kürtçe’nin Zazaki lehçesiyle de NewePel gazetesi, Şewçila ve Vate dergileri başlıca yayınlar arasında. Zarema …

Read More »

Tutunamayanlar artık Kürtçe!

Türkiye edebiyatının en önemli eserleri arasında gösterilen Oğuz Atay’ın ‘Tutunamayanlar’ isimli kitabı, yazar Dilaver Zeraq tarafından Kürtçeye çevrildi. … Modern Türkiye edebiyatının en önemli romanları arasında yer alan Oğuz Atay’ın ‘Tutunamayanlar’ adlı eseri, Kürt yazar Dilaver Zeraq tarafından Kürtçeye çevrildi. Yılarca eleştirel dili nedeniyle Türkiye’de yasaklanan kitap, 1970 yılında TRT Roman Ödülü’ne layık görülmüştü. Birçok …

Read More »

Anadolu’da Kürdistan Orduları Şikari Metinleri XIII. – XIV Yüzyıl

Şikari metinleri, Orta Anadolu Kürtlerinin tarihine dair en eski el yazması ünvanına sahip bir kaynaktır. Metinler, Selçukluların Orta Anatolya’ya gelmesiyle başlayıp Osmanlı devletinin Orta Anatolya’yı almasıyla bitiyor. Bu 400 yıllık süreç içinde Kürtlerin önemli bir aktör olduğu görülüyor. Kürtlüğü tartışılan Dulkadir Eşref Germiyan gibi beyliklerin tarihine açıklık getiriyor. Sedat Ulugana DO YAYINLARI Yayın Tarihi 2013-05-01 …

Read More »

Orijinal Mem û Zîn piyasada – Bedel Boseli

Son yüzyıllarda Kürtlerin sadece toprağı değil aynı zamanda Kürdistani kültüre dair ne varsa istilacı devletler tarafından talan edildi. Özellikle Türkiye’de kültürel talan yüzyıldır, sistematik olarak fiziki soykırımdan daha şiddetli bir şekilde uygulanmaktadır. Nice Kürtçe tarihi kaynaklar yok edildi. Kürtlerin kültürel ve ulusal bilincini darmadağın edildi. Ehmedê Xanî’nin Mem û Zîn adlı eseri de bu sistematik talandan nasibini aldı. …

Read More »