Kurdîdê şapkasız olan “E-e” ve şapkalı olan “Ê-ê” diye iki ayrı harf vardır.
Türkçede ise yazılış olarak şapkalı olan “Ê-ê” harfi yoktur.
Bi kıyas daha yapalım.
Türkçede çıkarılan “E-e” sesi Kurdîdeki şapkalı olan “Ê-ê” ile hemen hemen aynıdır. Sadece biraz
uzatılır.
yani kısaca
Kurdîde şapkalı olan “Ê-ê” biraz uzatılır.
bir daha tekrar ediyom:
“Ê-ê” harfi uuzaatıılııır.
êdî örnek verelim bence.
Yoksa papağan misal olacaz yaw 🙂
têr: tok (hafif bir uzatma ile Türkçede “teer” der gibi)
dêr: kilise
jêr: alt, aşağı
xêr: hayır
zêr: altın
nêr: erkek, eril
mêr: erkek, yiğit
êş: ağrı, acı, sızı (bazı illerimizde şaşırma kelimesidir :))
mêş: sinek, arı
pêş: ön
rê: yol
sê: 3
sêv: elma
lêv: dudak
kêf: keyif
Başka bi anlatım ile somutlaştıraq.
Türkçede hafif bir uzatma ile “mer” derken çıkarılan ses, Kurdîdedeki “mêr” ile aynı şekildedir.
Bir de bu cümleyi tersten yazaq 🙂
Kurdîde “şêr” Türçedeki hafif uzatme ile okunan “şer” ile aynı sestir.
şêst: 60 (şeeeeest)
pênc: 5 (peeeeenc)
mêvan: misafir
wêran: viran, yıkık
bêrîvan: koyun sağan kadın
hêt: duvar
kêm: eksik
zêde: fazla
pêr: önceki gün
pêrar: önceki yıl
hêjar: yoksul, fakir
şêlav: bulanık su
pêlav: ayakkabı
pêgav: adım
Ha gayret yabancısı olmadığınız bir dil ve ses 🙂
Belki de yapacağın tek şey sesine kulak ver gözünle takip et 🙂
Ve hafifce uzatmak ” ê ” harfini.
bêhenek hêsan e looo ::) lêêê ::)
öyle değil mi ?
êy
hêy
nêz: yakın
hêz: güç, kuvvet
dê: ana, anne
hêrs: öfke, kızgınlık
şêwr: danışma, istişare
êsîr = hêsîr: esir
çêlek: inek
pêçek: kundak
pêşî: önce, evvel
hêşîn: yeşil
êtîm: yetim
Bütün ” bê ” eki olan kelimeler bu harfe örnektirler.
(( bê = olumsuz eki olan ” suz, süz, siz, sız ” ekleridir.))
bêcan: cansız (bee-caan)
bêbaran: yağmursuz
bêguman: kuşkusuz
bêderman: dermansız
bêbar: yüksüz (bee-baar)
bêdar: ağaçsız
bêbav: babasız
bêav: susuz
bêax: topraksız
bêbext: bahtsız
bêdeng: sessiz
bêdert: dertsiz
bêdeşt: ovasız
bêdest: elsiz
bêdil: gönülsüz
bêcil: elbisesiz
bêcih: yersiz, yurtsuz
bêcir: huysuz
bêhêz: güçsüz, kuvvetsiz
bêdawî ye….
bir kaç cümle de verelim buu sefer sadece bii sefer..
- binêr li jêr (aşağı bakın)
- hêlîn bê hêk e ( yuva yumurtasızdır )
- hêdî hêdî tê fêm kırın (yavaş yavaş anlaşılıyor)
inşaAllah diyelim 🙂
sonra ya Allah devam edelim.
“rehber, öncü, önder, kılavuz” anlamlarında olan kelime
Kurdîde ne çok varmış yaw 🙂
bence balkêş ?!
rêber, rêzan, pêşîvan, pêşber, pêşder, pêşîkar, pêşander, pêşîwa, pêşkêş, pêşeng, pêşdar, pêşmêr,
serîkêş
Bakın bunların kalıbına, hep aynı fabrikadan 🙂
fêkî=meyve
cêwî=ikiz
sêwî=yetim
rêwî=yolcu
rêvî= 1.bağırsak 2.tilki
hêvî=umut
gêjî=sersemik
xêlî=gelin alayı
Örneklere devam edelim arkadaşlar.
Bütün derslerimiz örnekler üzerinden aslında bildiğiniz kelimeleri nazarlarınıza sunuyor.
Olay gayet basit.
Sadece günlük hayatta duyduğunuz gibi okuyun ve daha sonra harflere iyi dikkat edin NOKTA:)
Ve son örneklerimiz. Tebrik ediyorum..
fêr: öğrenme, ders
rêz: saygı, hürmet
rêç: iz
kê: kim
kêl: mezar taşı
fêl: oyun desise
fên: oyun, hile
pêjn: sezgi, duygu
têhn: ısı, hararet
bêhn: koku
nêçîrvan: avcı
rêziman: gramer, dil bilgisi
bêkêr: yararsız, faydasız
êrîş: saldırı, hücum
hêjîr: incir
sêşem: salı günü
êvara înê: cuma akşamı
nêrgiz: nergis
nimêj: namaz
pêla avê: su dalgası
rêkûpêk: düzenli, sistemli
dördüncü dersimizi de pêşkêş ettik 🙂
bêhnteng û bêhêvî olmayın!..
ez kêfxweş bûm birlikte olmamızdan
lê belê bizi takip etmeye devam…
êvarbaş
êvarxêr…
demxêr, rojxêr, rewşxêr…
M.Emin Zeynî
www.candname.com