Kamuoyuna Duyuru

Son günlerde Kürt halkının önderlerinden Şeyh Saide yapılan haksızlık ve hakaretlere varan söz ve suçlamalara Nûbihar Derneği Kürtçe(Kurmanci-Zazaki) ve Türkçe olarak  tepkisini gösterdi. Derneğin duyurusunu aynen yayınlıyoruz:

Bir süredir ırkçı, sömürgeci, müfsid yapı ve kişilerce hakaretlere maruz kalan Şeyh Saidimizi, hak ve adalet mücadelesi veren tüm tarihi şahsiyetlerimizi dualarla ve misyonlarına sahip çıkmakla yad ediyoruz. Değerlerimizin ortak hafızamızdaki ihtişamı karşısında darağaçlarının, mezarsız bırakılmanın veya politik yaygaraların hiçbir hükmü yoktur.

Zazaki:

Demêk o, Şex Saidê ma û heme şexsîyetanê ma yê tarîxî ke lejê heq û edelet kerda ser o, hetê tayê dezge û kesanê nijatperestan, kolonyalistan û fesadkaran ra heqaret yenê kerdiş. Vera înan, ma bi duayan û waharvecîyayîşê mîsyonê înan anî vîrê xo. Vera nê îhtîşamê erjnayîşê ma yê kê vîrê ma de yê, qet hukmê hîredaran, bêgor verdişan û qîrîvîrîyê polîtikan çin o.

Kurmanci:

Demêk o, Şex Saidê ma û heme şexsîyetanê ma yê tarîxî ke lejê heq û edelet kerda ser o, hetê tayê dezge û kesanê nijatperestan, kolonyalistan û fesadkaran ra heqaret yenê kerdiş. Vera înan, ma bi duayan û waharvecîyayîşê mîsyonê înan anî vîrê xo. Vera nê îhtîşamê erjnayîşê ma yê kê vîrê ma de yê, qet hukmê hîredaran, bêgor verdişan û qîrîvîrîyê polîtikan çin o.

Komeleya Nûbiharê/Nûbihar Derneği

komanubihar.org

Hûn dikarin van nivîsan jî bixwînin.

Dersim Katliamı’nda sürgün edilmişlerdi: Mezarları 85 yıl sonra bulunabildi

Dersim Katliamı sürecinde Bilecik’e sürgüne gönderilen Tan ailesinden Güllü (Goye) Tan’ın mezar yeri 85 yılın …

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir