Kitapçılık

Horasan Kürtleri (Türkçe edisyon) 22 Ekimde Çıkıyor

Araştırmacı yazar Selim Temo sosyal hesabı üzerinden yayınladığı bir paylaşımda “Horasan Kürtleri(Türkçe Edisyon) kitabımın kapağını seçtik. Kitap 22 Ekimden sonra kitap bulunan her yerde olacak. mesudum.” dedi. Yayınlanacak olan Horasan Kürtleri(Türkçe Edisyon) kitabının arka kapak yazısıysa şöyle olacak: Efsane ile gerçek arasında bir yankı. Uzun yılların, uzun yolların çok beklemiş …

Behtir »

Nûbihar’dan Yeni Bir Kitap: 1925 Hareketi Azadi Cemiyeti

1925 Hareketi, meydana geldiğinden bugüne kadar Kürtler arasında sözlü olarak çok konuşulmuş, hayatini kaybedenler üzerine ağıtlar yakılmış, yaşları tutulmuş ve dengbêjlerin olaya ilişkin yaktığı ağıtlar dinleyenlerde her zaman bir milli direnç ve sahiplenme duygusu birakmıştır. Kürtler arasında sözlü olarak çokça konuşulan bu olay ne yazık ki yazılı olarak fazla irdelenmemiştir. …

Behtir »

Kürtçe Öğrenme Seti

Ji bo hînbûna zimanê kurdî çend pirtûk (Kürtçe öğrenmek için birkaç PDF kitap) Hûn dikarin pirtûkan bi riyên tablet, telefon û kompîturan bixwînin. Ji bo dabar kirina pirtûkan hûn dikarin li lînkên jêr bitikînin. Rêzimana Kurdî Zarawayê Kurmancî Celadet Elî BEDIRXAN/Rogert LESCOT Dabar Bike /  İndir Türkçe Açıklamalı Kürtçe Dil …

Behtir »

Kürt Müziği ve Nizamettin Ariç

Bu kitap, “ulusal müzik” kavramı çerçevesinde Kürt Müziğinin “yerini, dünyasını, kurumlarını ve öznelerini belirlemeye çalışıyor. Bu belirlemeler politik arka planın yanı sıra ekonomi politikaların etkisiyle ele alınıyor. Devlet-piyasa-parti denklemi, Kürt siyasallığının tarihsel koşulları ve Nizamettin Ariç´in hikayesi ile yani “Kürt müzisyeni nasıl oluşur?”; “Ariç neden Türkiye´deki dinleyicisinden kopuk? gibi sorulara …

Behtir »

Kürtçe’nin Direniş Kaleleri: Neşrîyatlar

Türkiye’de, Kürtçe’nin Kurmanci lehçesinde günlük, haftalık ve aylık olmak üzere Azadiya Welat gazetesi, Felsefevan, Çirusk, Ronahî, Mizgîn, Keskesor, Heftreng, Nûpelda, Kelha Amed,  Peyam ve Zend  yayımlanıyor. Kürtçe-Türkçe olmak üzere Basnûçe ve Diyarbakır Haber gazeteleri ile Tîroj, Roza  ve  Dûrbîn dergileri çıkıyor. Kürtçe’nin Zazaki lehçesiyle de NewePel gazetesi, Şewçila ve Vate …

Behtir »

Tutunamayanlar artık Kürtçe!

Türkiye edebiyatının en önemli eserleri arasında gösterilen Oğuz Atay’ın ‘Tutunamayanlar’ isimli kitabı, yazar Dilaver Zeraq tarafından Kürtçeye çevrildi. … Modern Türkiye edebiyatının en önemli romanları arasında yer alan Oğuz Atay’ın ‘Tutunamayanlar’ adlı eseri, Kürt yazar Dilaver Zeraq tarafından Kürtçeye çevrildi. Yılarca eleştirel dili nedeniyle Türkiye’de yasaklanan kitap, 1970 yılında TRT …

Behtir »

Anadolu’da Kürdistan Orduları Şikari Metinleri XIII. – XIV Yüzyıl

Şikari metinleri, Orta Anadolu Kürtlerinin tarihine dair en eski el yazması ünvanına sahip bir kaynaktır. Metinler, Selçukluların Orta Anatolya’ya gelmesiyle başlayıp Osmanlı devletinin Orta Anatolya’yı almasıyla bitiyor. Bu 400 yıllık süreç içinde Kürtlerin önemli bir aktör olduğu görülüyor. Kürtlüğü tartışılan Dulkadir Eşref Germiyan gibi beyliklerin tarihine açıklık getiriyor. Sedat Ulugana …

Behtir »

Orijinal Mem û Zîn piyasada – Bedel Boseli

Son yüzyıllarda Kürtlerin sadece toprağı değil aynı zamanda Kürdistani kültüre dair ne varsa istilacı devletler tarafından talan edildi. Özellikle Türkiye’de kültürel talan yüzyıldır, sistematik olarak fiziki soykırımdan daha şiddetli bir şekilde uygulanmaktadır. Nice Kürtçe tarihi kaynaklar yok edildi. Kürtlerin kültürel ve ulusal bilincini darmadağın edildi. Ehmedê Xanî’nin Mem û Zîn adlı eseri de …

Behtir »