Arşîva Nîşaneyê: Manşet

Kasım, 2023

  • 1 Kasım

    Nûbihar Derneği Diyarbekır’de Yüzyüze Kürtçe Kursu Açıyor!

    Korona virüsünden dolayı uzun süredir yüzyüze Kürtçe kurslarına ara veren Nûbihar Derneği Kasım ayında kurs görmek isteyenlerin kayıtları alıp, Kasım ayı sonunda kurslara başlayacağını derneğin sosyal medya hesaplarında duyurdu. Kasım ayı sonunda başlanması gereken kurslar Zazakî, Kurmancî ve Soranî lehçelerinde verilmesi beklenilmektedir. Merkezi Diyarbakırda bulunan derneğin Batman, Mardin ve Van …

Ekim, 2023

  • 30 Ekim

    Bir Asimilasyon Aracı Olarak Kentler ve Kürtler(Kitap)

    Barış A. Çobanoğlu Kürtlerin kentlere göçler ettirilerek asimile edilmesi, uzun yıllara dayanan geleneksel devlet politikalarının bir parçasıdır ve bu politikalar çerçevesinde yürütülen programlarla ilişkilidir. Bu politika, iki temel bileşenden oluşur. Birinci bileşeni, mecburi iskân, zorunlu göçler, baskı, eziyet ve sürgünleri içerirken ikinci bileşeni ekonomik, sosyal ve kültürel geri bıraktırma programlarıdır. …

  • 27 Ekim

    Uygulamalı Bir Çeviri Eleştirisi: Kürt Milliyetçiliğinin Kaynakları Ve Şeyh Said İsyanı (1880-1925)

    Bu makalede Robert Olson’un “The Emergence of Kurdish Nationalism and The Sheikh Said Rebellion, 1880-1925” adlı eserinin Türkçe çevirisi olan “Kürt Milliyetçiliğinin Kaynakları ve Şeyh Said İsyanı (1880-1925)” adlı eseri çeviri açısından karşılaştırılmıştır. Çeviride sorunlu alanlar tespit edilerek, bunlar orijinal eser ile karşılaştırılarak, yapılan yanlışlara işaret edilmiştir. Çeviride küçük anlam kayıpları, ifade bozuklukları, metnin tümünü etkilemeyen küçük yanlışlar vb. şeyler bu makalenin kapsamı dışında tutulmuştur. Sadece ve sadece okurun analizini etkileyen, okura yanlış bilgi veren ve okuru yanlış yöne yönlendiren çeviri yanlışları ele alınmış ve bunların alternatif çevirileri verilerek, gerektiği yerlerde de yorumlar eklenmiştir.

  • 27 Ekim

    Etnisite-Din İlişkisi: Kürtlerde Dinsel Bireycilik

    Bireyin kimliğini kendi yaşam alanları içerisinde ürettiği ve etkileşimler yoluyla yeniden inşa ettiği iddiasının başlangıç yapıldığı bu çalışmanın amacı, dini kurum ve yapıların eleştirisine dayalı bir dinsel bireycilik örneği ortaya koymaktır. Bu amacı dindar Kürt bireyler üzerinden gerçekleştirmek; bireylerin deneyim ve düşüncelerinden ortaya çıkan "özü" açıklamak ve yorumlamak; bireylerdeki süreçsel ve düşünümsel nitelikleri, öznel anlamları ve toplumsal gerçekliğin etkileşim ve iletişimsel doğasını ön plana çıkarmak hedeflenmektedir. Bu bağlamda cevabı aranacak soru şudur: Kürtlerde dinsel bireycilikten bahsedilebilir mi ve etnik kimliğin bu noktada etkinliği var mıdır? Bu amacı ifa edecek faaliyetlerin gerçekleştirilmesi için de nitel yöntem ve fenomenolojik çözümleme tercih edilmiştir. Araştırmanın verileri de yarı yapılandırılmış soru formu yardımıyla mülakatlar yapılarak elde edilmiştir. Mülakatlar 8’i kadın olmak üzere toplamda 28 kişi ile yapılmıştır. Bu bireyler Ankara, Aydın, İzmir, Bitlis, Van ve Hakkâri şehirlerinden seçilmiştir. Elde edilen veriler temelde katılımcıların dinî kurum, yapı ve aktörlerine yönelik hem dinî hem de etnik kimliklerini ön plana çıkararak onları nasıl konumlandırdıkları ile ilgilidir. Veriler sonucunda çalışmanın örneklemini oluşturan bireylerde güçlü bir dinsel bireycilik yönelimi olduğu tespit edilmiştir. Dinî otoritelerin kritiğine dayanan bu bireycilik diyalektik bir görünüm sergilemektedir. Yani dinî olanın dinden hareketle konumlandırılışı söz konusu olmaktadır. Bu anlamda dinin öznel ve içsel bir tasavvurunun katılımcı anlayışında mevcut olduğu hususu gözlenmiştir. Söz konusu Kürt dinsel bireycilik örneğinde etnik kimliğin önemli bir dinamik olarak işlev gördüğü tespit edilmiştir. Etnik kimliğin bu işlevselliği katılımcılar tarafından dinî otoritelerin Kürtlere, onların mağduriyetine ve Kürt meselesine yaklaşım tarzlarının, eleştirisine ve buna karşı geliştirilen tepkiselliğe dayandığı söylenebilir.

  • 27 Ekim

    Türkçenin Yerel Bir Varyasyonu Olarak Kürtçe Türkçe İki Dillilerin Türkçesi: Bazı Temel Fonolojik Özelliklerin Analizi

    Türkiye'de büyük bir Kürtçe-Türkçe iki dilli topluluk vardır. İkinci dil edinimi sürecinde Kürtçe konuşurları ikinci dil (D2) olan Türkçe bilgilerindeki boşlukları doldurmak için birinci dilin (D1) olan Kürtçenin dil bilgisel, leksikal ve pragmatik özelliklerini kullanırlar. Kürtçe-Türkçe İki Dillilerin Türkçesi adı ile adlandırabileceğimiz Türkçenin yerel (indigenious) varyasyonu Kürtçenin etkisiyle ve aynı iki dilli toplumun ara dil süreçleriyle fosilleşmiş yeni bir varyasyondur. Bu çalışma, Kürtçe-Türkçe iki dilliler arasında konuşulan Kürtçenin (D1) Türkçeye (D2) fonolojik müdahalelerini ve Kürtçe Türkçe iki dillilerin ara dil süreçlerinin benzer olmasından kaynaklanan ortak dilsel kullanımlarını incelemektedir. Giriş bölümünde genel bir literatür taraması yapılmıştır. Daha sonra Kürtçe Türkçe iki dillilerin tasnifi yapılmıştır. Temel bir yerel varyasyon tanımından sonra, makale ikinci dil edinimi (İDE) teorilerini tartışmaktadır. Ardından aktarım, ara dil, fosilleşme gibi yerel varyasyonlarının temel süreçleri ele alınmıştır. Ardından Kürtçe Türkçe iki dillilerin Türkçesinin bazı temel fonolojik özellikleri ele alınmıştır. Son olarak, bahsi geçen Türkçe varyasyonunun Türkçenin yerel bir varyasyonu olarak kabul edilip edilmeyeceği değerlendirilmiştir.

  • 27 Ekim

    Efemera İle Kent Kültürel Mirası Bağlamında Hakkâri Kartpostalları

    Toplumların iletişim ihtiyaçlarını gidermek için kullandıkları bir efemera unsuru olan kartpostallar geçmişte fotoğrafın yanında yaygın turistik öğelerden biri olmasına rağmen günümüzde neredeyse kaybolan bir kutlama ritüelidir. Görsel bir iletişim sanatı olarak kabul edilen kartpostallarda kent manzarası dışında sosyal yaşam, meslek, kıyafet gibi imgelerle işlenmiştir. Çalışmada birer bilgi kaynağı olarak karşımıza çıkan kartpostallar üzerinden nitel bir araştırma tekniği olan doküman incelemesiyle derinlemesine bir analiz gerçekleştirilmiştir. Çalışmanın evrenini Hakkâri il ve ilçelerine ait kartpostalları oluşturmaktadır. Değerlendirilen kartpostalların kentsel ve yöresel imge içeriklerine göre tasniflenerek incelenmesine özen gösterilmiştir. Ayrıca kartpostallar göstergebilimsel bir yöntemle çözümlenmiştir. Çalışmanın amacı efemerayla kentin folklorunu, ekonomik, kültürel ve sosyal durumunu doğrudan veya dolaylı olarak yansıtan kültürel mirasına yönelik elde edilen veriler üzerinden değerlendirilmesidir. Ayrıca bu çalışmayla kartpostallarla ilgili eser üreterek korunmaya değer bulunan kültürel mirasın yeni nesillere aktarılmasına katkı sağlanması amaçlanmaktadır.

  • 15 Ekim

    Nil’den Nehir’e: Arz-ı Mevud veya “Büyük İsrail” Paranoyası

    Geçtiğimiz günlerde İstanbul-Balmumcu’da üst geçite asılan bir pankartta “Yahudi asıllı Barzani/Biz senin kim olduğunu ve amacının Kürdistan değil Büyük İsrail olduğunu biliyoruz/bir gece ansızı geleceğiz” yazıyordu. Çok kişi “Büyük İsrail” kavramını duymuştur ama, çok az kişinin bu kavramın tarihsel ve siyasal arka planını bildiğini sanıyorum. Bugün Ortadoğu’da ve Türkiye’de pek …

  • 15 Ekim

    ARZ-ı MEV‘ÛD

    İbrânîce’de “Eretz Israel” (İsrâil diyarı) denilen bu bölge Ahd-i Atîk’te “Ken‘an diyarı” (Tekvîn, 11/31; 17/18; Çıkış, 6/4), “diyar” (Tesniye, 26/15; İşaya, 57/13), “gurbet diyarı” (Tekvîn, 17/8), “memleket” (Tekvîn, 26/2-3) diye de zikredilmektedir. İkinci Mâbed döneminden itibaren ise “arz-ı mev‘ûd” diye adlandırılmış olup Ahd-i Cedîd’de de bu isimle geçmektedir (İbrânîler’e Mektup, …

  • 15 Ekim

    Arz-ı Mevud kavramı nedir?

    Mezopotamya Siyasal ve Stratejik araştırmalar Merkezi Başkanı yazar ve şair Hasan Şerefoğlu, NETEW TV programında Zeynep Cager’in gündeme ilişkin sorularına yanıt verdi. Şair ve yazar Hasan Şerefoğlu, anadilde eğitim ve Kürtçe’nin resmi dil tartışmalarına yönelik değerlendirmesinde, Kürtlerin öne sürdüğü taleplerin insani ve gerekli olduğuna dikkat çekerek şu ifadelere yer verdi: “Bu ülkede 20 bin Ermeni yaşıyor. Lozan’dan …

  • 15 Ekim

    Kürt-Türk evlilikleri

    Kürtler ne zaman haklarından bahsetse, Türklerin cevabı hazırdır: “Etle tırnak gibiyiz. Kız aldık kız verdik.Metropollerde milyonlarca Kürt var. Din kardeşiyiz, biriz, beraberiz.” Oysa diğer milletler de birbiriyle evleniyor, aynı dinden olabiliyor, onların da milyonlarcası ülkeleri dışında yaşıyor ama nedense bu faktörler bir tek Kürtlerle Türkleri ayrılmaz şekilde birbirine bağlıyor. Ortada …