Takas yoluyla Kürtçe kitapları okurla buluşturuyor

İstanbul’da bir Kürt yazar, topladığı Kürtçe kitapları okurlara Türkçe kitaplar karşılığında takas ederek, Kürtçe kitapların daha çok okura ulaşmasını sağlıyor.

Nusaybin’de olağanüstü hal döneminde bodrumlarda saklanan Kürtçe kitapları İstanbul’a getiren ve kendi elleri ile yaptığı el çantaları karşılığında Kürt yayınevlerinden Kürtçe kitapları alan Cizreli yazar Şivan Zeren, Kürtçe eserlerin okunmasını yaygınlaştırmak için getirilen her Türkçe kitap karşılığında ücretsiz Kürtçe kitap veriyor. Zeren şu ana kadar 3 bin Kürtçe kitabı bu şekilde okurlara ulaştırdığını belirtiyor.

Türkiye’de Kürtçe anadilde eğitiminin olmayışı Kürtçe öğreniminin önündeki en büyük engellerden biri olarak görülüyor. Buna rağmen Kürtçe alanında birçok özverili çalışmayla Kürtçenin yaygınlaştırılması sağlanıyor. 3 Kürtçe kitap yazan Cizreli yazar Şivan Zeren’nin başlattığı çalışma da bu özverili örneklerden birisi.

Şivan Zeren

Zeren, dünyada Kürt nüfusunun en fazla olduğu kent olan İstanbul’da, Kürtçe okuma ve konuşmayı yaygınlaştırmak için getirilen her Türkçe kitap karşılığında ücretsiz Kürtçe kitap veriyor. Bunun için Kanarya’da açmış olduğu küçük bir sahaf dükkanını binlerce Kürtçe eserle dolduran Zeren, Kürtçe kitapları bir araya getirip toplamasının hikayesini şöyle anlatıyor:

“Nusaybin’de olağanüstü hal ilan edildiği zaman Kürtçe kitaplar bodrumlarda saklanmıştı. Ben de Nusaybin’deki tüm kitapları alıp İstanbul’a getirdim. ‘Kürtçe okumayı daha çok nasıl yaygın hale getiririm’ düşüncesiyle bununla yetinmeyip, kendi ellerimle yaptığım çantaları Kürt yayınevlerine verip karşılığında Kürtçe kitaplar aldım ve her Türkçe kitap getirene karşılığında ücretsiz Kürtçe kitap vermeye başladım. Bu Türkçe dışında İngilizce, Rusça vs. farklı bir dil de olabilir.”

Bu çalışmasıyla şimdiye kadar 3 bin Kürtçe kitabı okurlara ulaştırdığını belirten Zeren, amacının Kürt dilinin yaşatılması olduğunu söylüyor:

“Kürtçe okumanın ve bu dil ile edebi tartışmaları her Kürt’ün evinde görmek istiyorum. Bunun için her Kürt’ün evinde Kürtçe eserlerin yer alması gerekir. Belki anne – baba okumaz ama evde yaşayan çocuk ya da evin diğer bir ferdi o Kürtçe kitabı okumak ister. Küçük yaşlarda Kürtçe konuşma bilincinin gelişmesi için de özellikle çocuklara hitap eden eserleri tercih ettim.”

Özellikle genç Kürtçe okurları, Zeren’in bu çalışmasına yoğun ilgi gösteriyor ve bu şekilde ilk defa bir Kürtçe eser okumaya başlayanlar da var.

Nusaybinli Roni Aram, evdeki Türkçe kitaplarını getirip karşılığında Kürtçe kitaplar aldığını belirterek, “Kürtçe bizim anadilimiz, dili sevmemiz ve sahip çıkmamız gerekir. Kendimizi tanımak ve geliştirmek istiyorsak çok okumamız ve bu işe önce anadilimiz ile başlamamız gerekir” diyor.

Daha önce Kürtçe eser okumadığını belirten Ömer Faruk Barış adlı genç ise, Kürtçe için yapılan bu çalışmanın kendisinde Kürt dili ile okuma ve anadile sahip çıkma düşüncesini daha belirgin kıldığını ifade ediyor.

Ercan Dağ-Kurdistan24

Hûn dikarin van nivîsan jî bixwînin.

Tarihten Bugüne Kürt Yemekleri

Birçok ev kadını yemek yaparken Kürt Mutfağından istifade etmektedir. Kürtlerin yemekleri her kesim tarafından beğenilmektedir. …

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir