Di çanda me ya perwerdehiya dîn de, di sohbetên dînî de, di teaziyan de bandoreke wergerê heye. Ev bandor, prestîja mela, şêx an jî axaftvan bêtir dike; lê dem li her derê ne fireh e û zimanê biyanî ji herkesî re navê. Di medreseyên me de rêzimana erebî pir giring e û kitêbên dînî ji erebî tên wergerandin û wisa …