“Muhbetê mihnet di zor in hub dibêm bêşek bela ye Umir û jîn xweş pê diborin lê sotin û derd û cefa ye” *Melayê Cizîrî Belesebeb ji Cizîrî re “Şêxê Evînê” an jî “Pîrê Evînê” nayê gotin. Ji ser ta heta qedem van navê pîroz û qedîm heq dike. Ew e ku esrara evînê (Eşq, Hub û Hezkirin) di berhemên …
Hezîran, 2022
-
18 Hezîran
Şûna edebiyata biçûkan di edebiyata Kurdî de
Çi sedem in ku wêjevanên Kurdan ji edebiyata zarokan dûr mane? Di vê pirsê de du nuqte hene ku hêja ye meriv li ser raweste. Yek jê, jevkirina edebê wek edeba biçûkan û mezinan, herweha hemû ew tiştên ku weke unsûrên edebê tên dîtin. Ya duduyan jî, bi rast peywendiya wêjevanan kêm e bi edeba zarokan re? Jevkirina Edebiyatê …
-
14 Hezîran
Edebiyata Gelerî Ya Kurdî de Mît, Efsane, Destan
Edebiyata gelerî ya Kurdî wekî edebiyatên din di demeke dirêj de pêk hatiye û gihaştiye roja me. Edebiyata gelerî ya Kurdî bi herêmeê ve girêdayî ye. Bandora çandên devkî û tradîsyonên çandî li ser wê hene û bi riya gotinê hatiye belav kirin. Di vê çarçoveyê de Edebiyata Kurdî ya Gelêrî di bin sê beşên sereke tê dabeşkirin. 1-Vegotinên Gelerî …
-
9 Hezîran
Li war û civakeke bindest wê çawa wêje û huner bikemile
Me ji pêşîyên xwe ji hêla wêjeyê ve mîrateyek zêde bedew û berbiçav wernegirtîye. Her çi hebû di kilam û stranên muzîka otantîk de hatîye heta îroj û meriv dikare bêje ew jî ne bi temamî hatîye. Ango wêjeya devkî jî bi temamî û bê kêmasî negîhaye heta îroj. Kes nizanin bê çend û çend hezar klam û stran wenda …
Gulan, 2022
-
15 Gulan
Hawar Hawara Mîr Celadet Alî Bedirxan Ji Kezebê Bû
(Ez ko Kurd û Kurdmaczan im û zimanê xwe rind dizanim û min ew bi heft-heşt zimanên din daye ber hev.. dikarim ji biyanîyan bêtir û qenctir dehkara wî bidim xuya kirin û zanîn.. Herfên elfabê, berî sêzdeh salan hatiye nivîsandin.. Ez vê elfabêyê ji keda xwe bêtir ji keda miletê xwe dihesibînim û pêşkêşî wî dikim..) Mîr Celadet Alî …
Nîsan, 2022
-
11 Nîsan
Ayhan Geverî: Yanî Di Dil De Di Qelbê De “Evîn” Yek e. “Leyla” Yek e. Lewra ‘Işq Bixwe Yek e…
Kekê Ayhan hûn dikarin ji me re bi kurtahî, xwe bidin nasîn? Di sala 1980ê de li Gevera Culemêrgê hatime dinyayê. Di sala 1998ê de min Zanîngeha Stenbol beşa ziman û edebiyata Tirkî qezenç kir. Piştî xilasbûna zanîngehê min çend salan mamostetî kir. Di sala 2006ê de li Zanîngeha Wanê di eynî beşê de min dest bi xwendina lîsansa bilind …
Adar, 2022
-
8 Adar
Jina Kurd û Edebîyat
Edebîyata Îslamî û Jina Kurd Dîroka jina kurd wek gencînîyek weşartî maye. Taybet di warê edebîyatê de gelek kes wîsa dihesibîne, wekî ku qet muhedis, helbestvan romanûs û zimanzanên jin tune ye. Di vê nivîsê de min xwest ez li gor zanebûna xwe bersiva pirsa gelo jina kurd ji dîrokê heta niha di warê edebiyatê çi xebat kiriye” bidim. Jinên …
Cotmeh, 2021
-
4 Cotmeh
Di Edebiyatê de Kanon û Fonksiyona Edebiyatê
Miletên ku qîmet û rûmeta nivîskarên xwe bizanibin, rûmeta xwe jî bilind dikin. Pêkanîna misyonên millî û demokratîk li ser milên nivîskar û rewşenbîran e. Ji bo ku civak ji wan siûdê werbigre, divê di serî de qîmet û rûmetê bide wan. Kurd divê bi çavên îdeolojîk li nivîskarên xwe nenêrin. Entelektuelên-rewşenbîrên/ronakbîrên miletekî wijdana wî miletî ne. Du merhaleyên bingehîn …
Tîrmeh, 2021
-
12 Tîrmeh
Di sedsala 19an de rewşa wêjeyî-hunerî ya Rûsya û Kurdistanê
-Awireke giştî li rewşa wêjeyî-hunerî ya serdema Lev Tolstoy û Mele Mehmûdê Bazîdî- Destpêk Bêguman ji bo berawirdkirina du kesayetên dîrokî naskirina dem û dewranên wan karekî pêwist e; me jî di çarçoveya rêzegotarekê de hewl daye ku awireke giştî li rewşa wêjeyî-hunerî ya serdema Lev Tolstoy û Mele Mehmûdê Bazîdî bigerînin. 1. Di sedsala 19an de Rûsya: Kurtnêrînek li …
Gulan, 2021
-
22 Gulan
Werger û Wêjeya Kurdî
Destpêk Têgeha ku em Kurmancî jê re werger, soranî wergêran û zazakî çarnaye dibêjin beramberî peyva latînî ‘translatio’ û ‘translatum’ e ku ew jî wateya ‘transfer’ê dide. Di peywenda wergerê de jî jixwe ew transfer aşkera ye. Têgeha wergerê hem dikare qada mijarê ya giştî terîf bike û hem jî dikare behsa berhemê (metna ku hatiye wergerandin) bike, û dîsa …