În , Adar 22 2019
Destpêk / Agahî-Nûçe / Di wergerê pirtukê de Kurd kirin Tirk

Di wergerê pirtukê de Kurd kirin Tirk

siyaset, zanyarî, nivîskarî û akedemîsyenî hemû li gora babetên xwe xwedî hinek prensîbin. Herweha pêwistiyên van karan hene. Lê dema kesekî re ehlak tûnebe dikare her tiştekî li gora berjewendiyên xwe bike û dewsa zanyariyê tiştên derew bêje û bibe sedema rastî winda bibe.

Alimê mezin Ibnu’l-Esir ji eslê xwe ji Cizîrêye. Pirtuka El-Kamil fi’t-Tarix li Musilê bi zimanê erebî nivîsandiye. Ev pirtûk 10 cildin û wek çavkaniyekî tê nasandin. Pirtuk salên 1230-31ê hatiye nivîsandin.

Rektorê zaningeha Arturklu ya Mêrdinê Prof. Dr. Ahmet Ağırakça hinek cildên vê pirtukê wergerandiyê zimanê tirkî. Lê mixabin Ahmet Ağırakça gotina kurd guhertiye û dewsa vê gotina Tirk nivîsandiye. Yanî vî profesorê sexte û bê ehlaq wergera xwe de kurdî kiriye tirkî û Kurd kirine Tirk. Niha di vê derbarê de çi bê gotin ji bo vî pêbabî mirov dikare bêje. Ew sifatên li ber navê wî bi xwe bê watene û dijminê dîrok û zanyariyê ye.

Rojeva Kurd

Derbar ziman

Avatar

Dikarê vê jî bixwênê

Romana “Tenêtiya Sedsalî” dibe rêzefîlm

Berhema navdar “Tenêtiya Sedsalî” ya Nivîskar û Rojnamevanê Kolomboyayî Gabriel Garcia Marquez’ê ji aliyê Netflix …

Bersivekê binivîsin

Your email address will not be published. Required fields are marked *