Bayê sibê rûyê min dialêse, bi tiliyên nermik û sivik, bi rabirdû û xatiretên berê, bi deng û awazên xemgîn. Bayê sibê xeberê ji deverên dûr ji min re tîne. Aqilê min ne li serê mine; dilê min ketiye dû sitranê xeribîyê. Yanî dîsa xerîb im û bîra çiyayê xwe dikim. Nizanim çiyayê we heye. Însanên bê çiya çawa …
Cotmeh, 2021
-
23 Cotmeh
DESTPÊKEK JI EVÎNA ROJÊN KEVIN
Gundî bû. Zaroktiya xwe li gund derbas dikir…Şaristanî nedêtibû… Bajar nedîtibûn.. Navê Qamişlokê, Amûdê, Nisêbînê û Mêrdînê ji mezinan dibihîst… Di wê zaroktiyê de jiyana xwe di çarçova gund de derbas dikir.. Li gor her çar werzên salê, alîkariya malê bi bav û diya xwe dikir.. Rojên xwe li ber siya dîwarên gund bi heval û hogirên xwe re derbas …
-
23 Cotmeh
Civaknas Alî Gurdilî: Gelê ku felsefe neke, kêm e
Berhema civaknasê kurd Alî Gurdilî ‘Ferhenga Felsefeyê’ di Weşanxaneya Nayê de derket. Di ferhengê de, ji hezaran zêdetir têgehên felsefeyî hene. Gellek feylesof û felsefeya wan jî hatine danasîn. Di dawiya nasandina têgehan de têgeh bi zimanê ingilîzî, fransî û tirkî hatine nivîsandin. Ferheng, ji 529 rûpelên pêk tê, bi hûrbijarî û bi kitekit, hezar 100 têgihên felsefeyî û zanistî, …
-
22 Cotmeh
Pirsek ji weşanxaneyên kurdî
Ez dixwazim di vê nivîsa xwe da li ser tiştekî qet bala kesî nakişîne, li ser şiklê, sîstema nivîsîna navên kitêbên kurdî bisekinim. Weşanxaneyên kurdî her cumleya navê kitêba diweşînin (derdixin) bi piranî bi versalekê, yanî bi herfeke mezin dinivîsin. Navê kitêbê çend gotin be her gotinê bi herfa mezin dinivîsin. Em ferz bikin navê kitêbê wiha ye: -Dema ez …
-
20 Cotmeh
Malbat bela wela ne û evîndar ji hevûdu dûr dikevin, lê evîn zora her tiştî dibe. Di Gulîzarê de, tiştê ku herî pêşîn bala me dikişîne, warê hunera edebî û teknîka raxistina tema kurteçîrokan e. Zimanê nivîskarî, zimanê rojane, nerm-nerm diherike. M.Yilmaz Gulîzar ji alîyê Weşanxaneya Helwestê ve hat weşandin. Nivîskarê Gulîzarê Lokman Polat e. Di berga pêşîn de wêneyeke …
-
19 Cotmeh
Di rêyên Colemêrgê de heta bi Gûzereşê
Gava ez ber bi geliyê Colemêrgê ve daketim, bendên strana “çûme cihkên serhedan Colemêrg di geliyê kûr de” di korta zimanê min de dikir zimzim. Payîza Colemêrgê ya honik bi xweşkûkiya xwe ya sermedî pêşwazîyeka germ li min kir. Wexta ez gihîştim Colemêrgê çend dilopên baranê darêtin lê hin nebû ku erd pê ter bibe. Malûm e, îsal saleke hişk …
-
18 Cotmeh
Gotarên Yê Li Dûr
Pirtûka dostê min ê hêja, birêz Faîk Ocal di nav weşanên “Az Kitap”ê de derket. Pirtûk tirkî ye û nave wê “Uzaktakî / Yê Li Dûr” e. Pirtûk pirtûka ceribandinê ye. Tê de li ser evînê, dûrbûniyê, hesreta hevûdudîtinê bîst/20 gotarên ceribandinê hene. Herçiqas ev pirtûka wî bi tirkiye jî, ew bi kurdî jî dinivîse. Ji xwe pirtûkek wî a …
-
13 Cotmeh
Rêzenivîsa Perwerdeya Taybet – Nekanyarên Dîtinê
1. NEKANYARÊN DÎTINÊ Di cîhana pêşverû û guherîner de perwerdekirina mirovan her ku diçe bêtir girîngiyê distîne. Ji perwerdeya mirovan armanc; yên teknolojiyê bikar tînin, li derdor û civakê reftarên lihev dikin e. Wekî çawa mirovên saxlem xwedî mafê perwerdeyê ne, mirovên nekanyar jî xwedî mafê perwerdeyê ne. Û ev yek bi rêzikname û bi zagonên netewî û navnetew hatiye …
-
11 Cotmeh
Rêzehevpeyvînê Jina (18) – Dîlan Zêbo
1 – Lokman Polat – Pirs : 1- Ji kerema xwe, tu dikarî xwe bi xwendevanan bidî nasîn? Dîlan Zêbo kî ye? Di payîzeka rengîn de, li rojavayê Kurdistanê li gundê Şêtana ku girêdayî herêma Efrînê ye hetime dinê, ji malbatek bi karê bazirganiyê re mijûl dibê bi nirx û wêjeya Kurdî dewlemend. Bapîrê diya min bi eslê xwe ji …
-
10 Cotmeh
Di berhemên latînî de Çiyayê Agiriyê wekî çiyayê herî bilind ê welatê kurdan
Pêşek Îro lêkolînerê kurd Rohat Alakomî li ser hesabekî xwe yê medyaya civakî nûçeyek weşand û rê li ber vê lêkolînê vekir ku sipasdarê cenabê wî me. Alakomî digot ku lêkolînerê fînî Ericus Erici Tigerstedtî sala 1679an tezeke latînî ya bi navê “De inclutis montibus Ararat”1 (Derbarê Çiyayên Navdar ên Araratê de) amade kiriye; xebata wî ya 36 rûpelî hem qala kurdan dike …